Paroles et traduction RAF Camora - Turbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
R.R,
Camora
Yeah,
R.R,
Camora
Ah,
im
Audi
A7
durch
West-Wien,
Bruder,
wir
erwärmen
das
Klima
Ah,
cruising
through
West
Vienna
in
the
Audi
A7,
baby,
we're
heating
up
the
climate
Man
sagte
mir:
Wozu
dein
Rap?
Auf
deine
Konzerte
kommt
niemand
They
told
me:
What's
the
point
of
your
rap?
Nobody
comes
to
your
concerts
Aber
wer
spielt
bei
Rock
am
Ring?
(Wer?)
Wer
geht
Platin?
(Wer?)
Oder
wer
läuft
auf
Viva?
Ah
But
who's
playing
at
Rock
am
Ring?
(Who?)
Who's
going
platinum?
(Who?)
Or
who's
on
Viva?
Ah
Bevor
ich
wie
du
ende,
sterbe
ich
lieber
Before
I
end
up
like
you,
I'd
rather
die
Roberto
Cavalli
auf
meiner
Haut
Roberto
Cavalli
on
my
skin
Cazal
am
Kopf,
doch
geklaut
hab'
ich
gar
nix
Cazal
on
my
head,
but
I
didn't
steal
a
thing
Vergess'
nie
den
Bezirk,
goldne
Platte
für
Sale
und
Agić
Never
forget
the
district,
gold
record
for
sale
and
Agić
Vergess'
nie
den
Bezirk,
kaufe
irgendwann
allen
Ferraris
Never
forget
the
district,
someday
I'll
buy
everyone
Ferraris
Es
ist
so
viel
passiert
seit
'Traumatisiert',
'Therapie'
und
dem
Kranich
So
much
has
happened
since
'Traumatisiert',
'Therapie'
and
the
crane
Hör'
Sirenen
vor
dem
Haus,
wieder
Action
Hear
sirens
in
front
of
the
house,
action
again
Schon
seit
Tag
eins
Since
day
one
Doch
der
Bulle
will
ein
Foto
für
sein'n
Neffen
But
the
cop
wants
a
photo
for
his
nephew
Doch
ich
mach'
keins
But
I'm
not
taking
one
Ah,
fütter'
Raben
durchs
Panoramadach,
Bruder
Ah,
feeding
ravens
through
the
panoramic
roof,
baby
Schüsse
fall'n
durchs
Panoramadach,
Bruder
Shots
fired
through
the
panoramic
roof,
baby
Miese
Jacke
original
von
der
Yakuza
Sick
jacket,
original
from
the
Yakuza
Camora
lebt
wie
Dracula,
ah
Camora
lives
like
Dracula,
ah
Turbo-Dieseljet,
-jet
Turbo-diesel
jet,
jet
Turbo-Dieseljet
Turbo-diesel
jet
Ah,
neues
Level
wie
der
Mortal
Kombat
Ah,
new
level
like
Mortal
Kombat
Kaputter
Kopf
an
Bord
vom
Sportback
Broken
mind
on
board
the
Sportback
Turbo-Dieseljet,
-jet
(ah)
Turbo-diesel
jet,
jet
(ah)
Turbo-Dieseljet
Turbo-diesel
jet
Ah,
hier
im
Handschuhfach
immer
paar
Delikatessen
Ah,
always
got
some
delicacies
in
the
glove
compartment
Mit
200k
die
Probleme
vergessen
Forgetting
problems
with
200k
Bruder,
ein
Kilo
Gold
um
Hals
wie
Baracuda
(pow
pow
pow
pow
pow
pow)
Baby,
a
kilo
of
gold
around
my
neck
like
a
barracuda
(pow
pow
pow
pow
pow
pow)
Zwei
Chays
im
Rücksitz
zeigen
das
Kamasutra
Two
chicks
in
the
backseat
demonstrating
the
Kama
Sutra
(Okay,
ah,
okay,
ah)
Hmm
(Okay,
ah,
okay,
ah)
Hmm
Masterisiert
ist
die
Mucke
The
music
is
mastered
Balkanisiert
ist
die
Truppe
The
crew
is
Balkanized
Kanalisiert
ist
das
Kokain
The
cocaine
is
channeled
Planifiziert
ist
die
Route
The
route
is
planned
Camora
sagt,
er
kommt
allein
Camora
says
he's
coming
alone
Aber
sie
da,
sie
kamen
zu
viert,
diese
Hunde
But
they,
they
came
in
fours,
these
dogs
Ra-ta-ta-tat
in
die
Luft
Ra-ta-ta-tat
in
the
air
Und
nun
starren
sie
paralysiert
auf
die
Wumme
And
now
they
stare
paralyzed
at
the
gun
Galvanisiert
ist
der
RS
The
RS
is
galvanized
Dolce-Gabbannasiert
zu
den
Air-Max
Dolce
& Gabbana'd
down
to
the
Air
Max
Kahbaisiert
meine
Liveshows
My
live
shows
are
mayhem
Analysiert
jeder
scheiß
Text
Every
damn
lyric
is
analyzed
Die
Schale
zerbricht
bald
von
Calimero
Calimero's
shell
will
soon
break
Ey,
ist
kalashnisiert,
so
wie
Charlie
Hebdo
Hey,
it's
Kalashnikov'd,
like
Charlie
Hebdo
Schalt
ab
dein'n
Kopierer,
mach
mal
deine
Lieder
Turn
off
your
copier,
make
your
own
songs
Du
Schwanz
imitierst
jeden
Satz,
jeden
Ton
(ja,
Mann)
You
dick
imitate
every
sentence,
every
tone
(yeah,
man)
Spiele
das
Game
wie
Stratego
Playing
the
game
like
Stratego
Schau'
genau
hin,
wie
ich
Beats
mach'
Watch
closely
how
I
make
beats
Deine
Followerzahlen
Placebo
Your
follower
count
is
a
placebo
Alles
gekauft
die
Accounts
auf
dein
Insta
All
the
accounts
on
your
Insta
are
bought
Ah,
die
Sonne
bräunt
durchs
Panoramadach,
Bruder
Ah,
the
sun
tans
through
the
panoramic
roof,
baby
Der
Sound
läuft
durchs
Panoramadach,
Bruder
The
sound
runs
through
the
panoramic
roof,
baby
Teile
'ne
Mille,
sie
teilen
nicht
mal
ein
Hanuta
Sharing
a
milli,
they
won't
even
share
a
Hanuta
Camora
lebt
wie
Dracula,
ah
Camora
lives
like
Dracula,
ah
Turbo-Dieseljet,
-jet
Turbo-diesel
jet,
jet
Turbo-Dieseljet
Turbo-diesel
jet
Ah,
neues
Level
wie
der
Mortal
Kombat
Ah,
new
level
like
Mortal
Kombat
Kaputter
Kopf
an
Bord
vom
Sportback
Broken
mind
on
board
the
Sportback
Turbo-Dieseljet,
-jet
(ah)
Turbo-diesel
jet,
jet
(ah)
Turbo-Dieseljet
Turbo-diesel
jet
Ah,
hier
im
Handschuhfach
immer
paar
Delikatessen
Ah,
always
got
some
delicacies
in
the
glove
compartment
Mit
200k
die
Probleme
vergessen
Forgetting
problems
with
200k
Bruder,
ein
Kilo
Gold
um
Hals
wie
Baracuda
(pow
pow
pow
pow
pow
pow)
Baby,
a
kilo
of
gold
around
my
neck
like
a
barracuda
(pow
pow
pow
pow
pow
pow)
Zwei
Chays
im
Rücksitz
zeigen
das
Kamasutra,
hmm
Two
chicks
in
the
backseat
demonstrating
the
Kama
Sutra,
hmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Turbo
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.