Paroles et traduction RAF Camora - Wenn der Tag beginnt
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
mehr
wenn
der
Tag
beginnt,
Я
больше
не
беспокоюсь,
когда
начинается
день,
Meine
Brüder
gehen
Gold
und
nichts
mehr
plagt
mein
Hirn.
Мои
братья
идут
на
золото,
и
ничто
больше
не
мучает
мои
мозги.
Mutter
sagt:
"Kauf'
dir
'ne
Glock,
denn
viele
schießen
dir
ins
Bein!"
Мама
говорит:
"Купи
себе
глок,
потому
что
многие
стреляют
тебе
в
ногу!"
Denn
findest
du
hier
Geld
wird
hier
jeder
zum
Feind.
Потому
что,
если
вы
найдете
здесь
деньги,
здесь
каждый
становится
врагом.
Ich
sehe
jeden
Tag
wie
viele
Jungs
fantasiern,
Я
вижу
каждый
день,
сколько
парней
фантазируют,
Ich
will
ihnen
nicht
helfen,
weil
sie
undankbar
sind.
Я
не
хочу
вам
помогать,
потому
что
вы
неблагодарны.
Ich
kenne
dieses
Game,
kaum
gibst
du
ihnen
die
Hand,
Я
знаю
эту
игру,
едва
вы
даете
им
руку,
Reissen
sie
dir
den
Arm
ab
und
zeigen
nicht
mal
Dank.
Они
оторвут
тебе
руку
и
даже
не
покажут
спасибо.
Ich
bin
im
Game
schon
seit
'neun-acht,
viele
seit
'null-sieben,
Я
в
игре
уже
с
'девять-восемь,
многие
с'
ноль-семь,
Und
Mann
sie
träum'
nachts
wie
sie
welche
Crews
ficken.
И
муж
ей
снится
по
ночам,
как
они
трахают
какие
экипажи.
Ich
hab
kein
Bock
mehr,
Gott
sei
Dank
bin
ich
weg
von
Freestyle,
У
меня
больше
нет
козла,
слава
богу,
я
ушел
от
фристайла,
Check-check
hier,
Opfer
there,
Sicka-Scratch!
Проверка-проверка
здесь,
жертва
там,
Sicka-Scratch!
Ich
mach'
mein
Bizz
jetzt,
zumindenst
mehr
Bizz
Я
делаю
свой
Bizz
сейчас,
по
крайней
мере,
больше
Bizz
Als
du,
dein
Bruder,
dein
Vater:
Sorry,
wenn
es
dir
dein
Herz
bricht.
Как
ты,
твой
брат,
твой
отец:
прости,
если
это
разобьет
тебе
сердце.
Boah,
eine
CD,
es
steht
der
Name
deiner
Crew
drauf,
Боа,
компакт-диск,
на
нем
написано
название
твоей
команды,
Man
merkt
Musik
ist
für
Euch
dieser
Abenteuer-Urlaub.
Вы
понимаете,
музыка
для
вас
этот
приключенческий
праздник.
Alben
voller
Jungs
drauf
die
untalentiert
sind,
Альбомы,
полные
парней
на
нем,
которые
не
талантливы,
Warten,
dass
ihr
Song
durch
ein
Wunder
zum
Hit
wird.
Ждут,
что
их
песня
каким-то
чудом
станет
хитом.
Hunderte
Kids
hier
glauben
diesen
Schrott
den
manche
Rapper
sagen,
Сотни
детей
здесь
верят
этому
лому,
который
говорят
некоторые
рэперы,
Und
sehn
vom
Koks
aus
wie
Westernhagen.
И
смотри
с
кокса,
как
Вестерн.
Sie
fliegen
high,
Junge
no
lie,
Вы
летите
высоко,
мальчик
no
lie,
Jeder
Beginner
denkt
er
sei
doch
schon
so
weit.
Каждый
начинающий
думает,
что
он
уже
так
далеко.
Und
ich
bleibe
chillt,
ihr
fahr'
meinen
Stil,
И
я
остаюсь
холодным,
вы
управляете
моим
стилем,
Frag'
wen
du
willst
ich
bin
frei
jetzt!
Спроси
кого
хочешь,
я
свободен
сейчас!
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
mehr
wenn
der
Tag
beginnt,
Я
больше
не
беспокоюсь,
когда
начинается
день,
Meine
Brüder
gehen
Gold
und
nichts
mehr
plagt
mein
Hirn.
Мои
братья
идут
на
золото,
и
ничто
больше
не
мучает
мои
мозги.
Mutter
sagt:
"Kauf'
dir
'ne
Glock,
denn
viele
schießen
dir
ins
Bein!"
Мама
говорит:
"Купи
себе
глок,
потому
что
многие
стреляют
тебе
в
ногу!"
Denn
findest
du
hier
Geld
wird
hier
jeder
zum
Feind.
Потому
что,
если
вы
найдете
здесь
деньги,
здесь
каждый
становится
врагом.
Ich
sehe
jeden
Tag
wie
viele
Jungs
fantasiern,
Я
вижу
каждый
день,
сколько
парней
фантазируют,
Ich
will
ihnen
nicht
helfen,
weil
sie
undankbar
sind.
Я
не
хочу
вам
помогать,
потому
что
вы
неблагодарны.
Ich
kenne
dieses
Game,
kaum
gibst
du
ihnen
die
Hand,
Я
знаю
эту
игру,
едва
вы
даете
им
руку,
Reissen
sie
dir
den
Arm
ab
und
zeigen
nicht
mal
Dank.
Они
оторвут
тебе
руку
и
даже
не
покажут
спасибо.
Viele
glauben
sie
sind
Stars,
aber
fallen
dann
wie
Sternschnuppen,
Многие
считают,
что
они
звезды,
но
затем
падают,
как
падающие
звезды,
Enden
als
Klofrau
in
irgendeinem
Drecksschuppen.
Кончают
как
клопы
в
каком-нибудь
грязном
сарае.
So
schnell
kann
es
gehn
von
Hero
to
Zero,
Так
быстро
он
может
перейти
от
Hero
к
Zero,
Von
9-11
Porschecar
- Brio
to
Clio.
От
9-11
Porschecar
- Brio
to
Clio.
Will
rappen
solange
ich
will,
Хочет
рэп
до
тех
пор,
пока
я
хочу,
Ohne
Promo,
ohne
Videos
und
Pobacken
in
Bild.
Без
промо,
без
видео
и
ягодиц
на
картинке.
Will
nur
Show
machen
und
chilln
und
dann
weiter
im
Nightliner,
Просто
хочу
сделать
шоу
и
chilln,
а
затем
продолжить
в
Nightliner,
Deine
Frau
kommt
mit
und
du
spürst
leider
nur
den
Neid,
Kleiner!
Твоя
жена
идет
с
нами,
и
ты,
к
сожалению,
испытываешь
только
зависть,
малыш!
Bin
ich
im
Club
mach'
ich
Party
mit
Sale,
Я
в
клубе,
я
делаю
вечеринку
с
продажей,
Weiber
komm'n,
dass
ich
ihnen
das
Glas
dann
bezahle.
Бабы
придут,
я
им
за
стакан
потом
заплачу.
Erzähl'
ihnen
dann
ich
bin
ein
Animator
oder
Stuntman,
Тогда
скажите
им,
что
я
аниматор
или
каскадер,
Hab'
ein
Haus
am
Meer
und
Aligator
in
Appartement.
У
меня
есть
дом
на
берегу
моря
и
Aligator
в
квартире.
Brauch'
keine
Gun,
wartet
ein
Opfer
vor
dem
Haus,
Не
нужен
пистолет,
жертва
ждет
перед
домом,
Hab'
ich
einen
Bosnier
auf
der
Couch.
У
меня
есть
боснийцы
на
диване.
Zwei
Bosnier
im
SL,
Hooligans
dort
in
Wien,
Два
боснийца
в
SL,
хулиганы
там,
в
Вене,
Und
ich
kann
wieder
schlafen
wann
ich
will.
Denn...
И
я
могу
снова
спать,
когда
захочу.
Потому
что...
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
mehr
wenn
der
Tag
beginnt,
Я
больше
не
беспокоюсь,
когда
начинается
день,
Meine
Brüder
gehen
Gold
und
nichts
mehr
plagt
mein
Hirn.
Мои
братья
идут
на
золото,
и
ничто
больше
не
мучает
мои
мозги.
Mutter
sagt:
"Kauf'
dir
'ne
Glock,
denn
viele
schießen
dir
ins
Bein!"
Мама
говорит:
"Купи
себе
глок,
потому
что
многие
стреляют
тебе
в
ногу!"
Denn
findest
du
hier
Geld
wird
hier
jeder
zum
Feind.
Потому
что,
если
вы
найдете
здесь
деньги,
здесь
каждый
становится
врагом.
Ich
sehe
jeden
Tag
wie
viele
Jungs
fantasiern,
Я
вижу
каждый
день,
сколько
парней
фантазируют,
Ich
will
ihnen
nicht
helfen,
weil
sie
undankbar
sind.
Я
не
хочу
вам
помогать,
потому
что
вы
неблагодарны.
Ich
kenne
dieses
Game,
kaum
gibst
du
ihnen
die
Hand,
Я
знаю
эту
игру,
едва
вы
даете
им
руку,
Reissen
sie
dir
den
Arm
ab
und
zeigen
nicht
mal
Dank.
Они
оторвут
тебе
руку
и
даже
не
покажут
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.