Paroles et traduction Raf feat. Eros Ramazzotti - Anche tu
Chissà
se
c'è
un
angelo
per
chi
non
sa
com
può
rinascere
mai
più
I
wonder
if
there's
an
angel
for
those
who
don't
know
how
to
be
reborn
Per
chi
fra
noi
si
è
perso
un'altra
volta
e
chissà
dov'è
e
se
ritornerà
For
those
among
us
who
are
lost
once
again,
and
who
knows
where
they
are
or
if
they'll
return
E
anche
tu
non
sei
più
qui
ma
la
vita
va
così
And
you
too
are
no
longer
here,
but
life
goes
on
like
this
Marco
predica
la
Domenica
e
la
gente
prega
con
lui.
Marco
preaches
on
Sundays
and
people
pray
with
him.
Anche
tu
non
sei
più
qui
che
la
vita
va
così,
un
angelo
guaggiù
per
noi.
You
too
are
no
longer
here,
and
life
goes
on
like
this,
an
angel
down
here
for
us.
Perché
non
c'è
un
segno
di
rivolta,
perché
fra
di
noi
c'è
il
vuoto
a
questa
età?
Why
is
there
no
sign
of
rebellion,
why
is
there
this
emptiness
between
us
at
this
age?
Giorni
passati
a
parlarsi
di
più
Days
spent
talking
more
Ti
ricordi
lo
dicevi
anche
tu
che
eravamo
più
veri
Do
you
remember,
you
also
said
we
were
more
real
Ma
chi
lo
sà...
era
tanto
tempo
fa.
But
who
knows...
it
was
so
long
ago.
E
anche
tu
non
sei
più
qui
e
la
vita
va
così
And
you
too
are
no
longer
here,
and
life
goes
on
like
this
Marco
predica
la
Domenica
e
la
gente
prega
con
lui.
Marco
preaches
on
Sundays
and
people
pray
with
him.
Anche
tu
non
sei
più
qui
questa
vita
è
così,
resta
un
brivido
You
too
are
no
longer
here,
this
life
is
like
this,
a
shiver
remains
Lungo
un
attimo
Along
a
moment
E
tutto
quello
che
And
everything
that
Non
ti
ho
mai
detto...
I
never
told
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIUSEPPE DATI, BEPPE DATI, EROS RAMAZZOTTI, RAFFAELE RIEFOLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.