Paroles et traduction Raf feat. Frankie HI-NRG MC & Nathalie - Numeri (feat. Frankie HI-NRG MC & Nathalie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numeri (feat. Frankie HI-NRG MC & Nathalie)
Числа (исполнители: Raf, Frankie HI-NRG MC и Nathalie)
Primi,
perfetti,
reali,
razionali
Первые,
совершенные,
реальные,
рациональные,
Oppure
dispari,
complessi,
perduti
Или
нечётные,
комплексные,
потерянные,
Siamo
numeri,
siam
ricchi
e
poveri,
ma
siamo
solo
numeri,
Мы
— числа,
мы
богатые
и
бедные,
но
мы
всего
лишь
числа,
Siam
donne
e
uomini,
siam
numeri
di
tutti
i
generi:
Мы
женщины
и
мужчины,
мы
числа
всех
родов:
Espressi
in
indici,
riassunti
in
medie,
Выраженные
в
индексах,
суммированные
в
средних,
Sempre
in
numero
un
po'
superiore
a
quello
delle
sedie.
Всегда
числом
немного
больше,
чем
количество
стульев.
1 su
30
sta
a
casa,
1 из
30
остается
дома,
1 su
1000
non
la
trova:
1 из
1000
не
находит
её:
Tu
contane
8,
il
nono
è
povero
Ты
сосчитай
8,
девятый
— бедный,
E
per
l'erario
И
для
казны
Ogni
1000
di
loro
c'è
un
ultramilionario.
На
каждую
1000
из
них
есть
один
мультимиллионер.
Ma
la
gente
che
da
i
numeri,
Но
люди,
которые
дают
цифры,
Che
fa
i
numeri
è
frequente
superi
chi
ha
i
numeri
e
due
scrupoli.
Которые
делают
цифры,
часто
превосходят
тех,
у
кого
есть
цифры
и
два
сомнения.
Forse
solo
oggi
lo
sappiamo
per
davvero
Возможно,
только
сегодня
мы
знаем
наверняка,
Cos'è
rimasto
di
quelli
anni
'80:
Что
осталось
от
тех
80-х:
Quante
ombre
oltre
l'orizzonte
Сколько
теней
за
горизонтом,
Quante
nei
pensieri
tuoi
Сколько
в
твоих
мыслях,
Quante
nei
pensieri
miei
Сколько
в
моих
мыслях,
Numeri
infiniti
da
salvare
Бесконечное
число,
которое
нужно
спасти,
Quanto
amore
puoi
avere?
Сколько
любви
ты
можешь
иметь?
Più
di
quanto
potrai
dare
Больше,
чем
ты
сможешь
дать.
Siamo
ridotti
in
uno
Stato
Мы
оказались
в
государстве
Per
ogni
nato
abbiamo
un
morto
sano
e
un
pezzo
d'immigrato,
На
каждого
рожденного
у
нас
есть
здоровый
мертвец
и
кусок
иммигранта,
Che
appena
completato
Который,
как
только
он
станет
полноценным,
Sarà
sfruttato,
Будет
эксплуатироваться,
Poi
odiato
Затем
ненавидим,
E
via
da
dove
sei
venuto:
И
вон
оттуда,
откуда
ты
пришел:
Negro!
anzi
numero!
zero
statistico,
Негр!
Вернее,
число!
Статистический
ноль,
Quota
in
esubero
sepolta
da
virgole.
Избыточная
квота,
погребенная
под
запятыми.
È
guerra
tra
poveri,
Это
война
между
бедными,
Guerra
tra
numeri.
Война
между
числами.
Tutto
quel
sangue
per
terra
Вся
эта
кровь
на
земле
È
usato
per
tingere
solo
le
barre
dei
grafici.
Используется
только
для
окрашивания
полос
на
графиках.
Numeri
noi
siamo
numeri
Числа,
мы
— числа
Dai
nomi
e
i
volti
С
именами
и
лицами,
Noti
o
impercettibili
Известными
или
незаметными,
Non
solo
numeri
Не
только
числа,
Diversi
e
simili
Разные
и
похожие,
Ognuno
ha
la
sua
storia
У
каждого
своя
история.
Quante
ombre
oltre
l'orizzonte
Сколько
теней
за
горизонтом
(Noi
siamo
numeri)
(Мы
— числа)
Quante
nei
pensieri
tuoi
Сколько
в
твоих
мыслях,
Quante
nei
pensieri
miei
Сколько
в
моих
мыслях,
Numeri
infiniti
da
salvare
Бесконечное
число,
которое
нужно
спасти,
Quanto
amore
puoi
avere?
Сколько
любви
ты
можешь
иметь?
Più
di
quanto
potrai
dare
Больше,
чем
ты
сможешь
дать.
Numeri
infiniti
da
salvare
Бесконечное
число,
которое
нужно
спасти,
Quanto
amore
puoi
avere?
Сколько
любви
ты
можешь
иметь?
Più
di
quanto
potrai
dare
Больше,
чем
ты
сможешь
дать.
Censiti,
poi
censurati,
Учтенные,
затем
подвергнутые
цензуре,
Tutti
quanti
sulla
base
dei
contanti
siam
contati
Все
мы
подсчитаны
на
основе
наличных,
Tutti
etichettati
con
il
numero
di
serie
Все
помечены
серийным
номером,
Ticchettanti
macchinette
in
mezzo
a
mucchi
di
macerie.
Тикающие
машинки
среди
груды
обломков.
Tutti
quanti
uguali
Все
мы
одинаковые,
Talmente
originali
Настолько
оригинальные,
Che
le
lasciamo
in
rete
Что
оставляем
в
сети
Le
impronte
digitali.
Свои
отпечатки
пальцев.
Siam
carne
da
statistiche,
abitiamo
negli
elenchi:
Мы
— мясо
для
статистики,
мы
живем
в
списках:
Tutti,
proprio
tutti,
inclusi
Nathalie,
Raf
e
Frankie.
Все,
абсолютно
все,
включая
Nathalie,
Raf
и
Frankie.
Numeri
non
solo
numeri
Числа,
не
только
числа,
Diversi
e
simili
Разные
и
похожие,
Ognuno
ha
la
sua
storia
У
каждого
своя
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Di Gesu, Raffaele Riefoli
Album
Numeri
date de sortie
10-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.