Paroles et traduction Raf feat. Umberto Tozzi - Gente di mare
A
noi
che
siamo
gente
di
pianura
To
us
who
are
people
of
the
plains
Navigatori
esperti
di
città
Experienced
navigators
of
the
city
Il
mare
ci
fa
sempre
un
po'
paura
The
sea
always
scares
us
a
little
Per
quell'idea
di
troppa
libertà
For
that
idea
of
too
much
freedom
Eppure
abbiamo
il
sale
nei
capelli
Yet
we
have
salt
in
our
hair
Del
mare
abbiamo
le
profondità
We
have
the
depths
of
the
sea
E
donne
infreddolite
negli
scialli
And
chilled
women
in
shawls
Che
aspettano
che
cosa
non
si
sa
Who
wait
for
what
is
not
known
Gente
di
mare
che
se
ne
va
Sea
people
who
leave
Dove
gli
pare
dove
non
sa.
Wherever
they
want
to,
wherever
they
don't
know.
Gente
che
muore
di
nostalgia
People
who
die
of
nostalgia
Ma
quando
torna
dopo
un
giorno
muore
But
when
they
return
after
a
day,
they
die
Per
la
voglia
di
andare
via.
For
the
desire
to
go
away.
(Gente
di
mare)
(Sea
people)
E
quando
ci
fermiamo
sulla
riva
And
when
we
stop
on
the
shore
(Gente
ne
va)
(The
people
leave)
Lo
sguardo
all'orizzonte
se
ne
va
Our
gaze
goes
to
the
horizon
(Gente
di
mare)
(Sea
people)
Portandoci
i
pensieri
alla
deriva
Taking
our
thoughts
adrift
Per
quell'idea
di
troppa
libertà.
For
that
idea
of
too
much
freedom.
Gente
di
mare
che
se
ne
va
Sea
people
who
leave
Dove
gli
pare
dove
non
sa.
Wherever
they
want
to,
wherever
they
don't
know.
Gente
corsara
che
non
c'è
più
Corsair
people
who
are
no
more
Gente
lontana
che
porta
nel
cuore
Distant
people
who
carry
in
their
hearts
Questo
grande
fratello
blu.
This
great
blue
brother.
Al
di
là
del
mare,
c'è
qualcuno
che
Beyond
the
sea,
there
is
someone
who
C'è
qualcuno
che
non
sa
niente
di
te.
There
is
someone
who
doesn't
know
anything
about
you.
Gente
di
mare
che
se
ne
va
Sea
people
who
leave
Dove
gli
pare
ma
dove
non
sa.
Wherever
they
want
to,
but
where
they
don't
know.
Noi
prigionieri
in
queste
città
We
prisoners
in
these
cities
Viviamo
sempre
di
oggi
e
di
ieri
Always
live
for
today
and
yesterday
Inchiodati
dalla
realtà
Nailed
by
reality
E
la
gente
di
mare
va.
And
the
sea
people
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Raffaele Riefoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.