Raf feat. Umberto Tozzi - Gente di mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raf feat. Umberto Tozzi - Gente di mare




Gente di mare
Люди моря
A noi che siamo gente di pianura
Нам, жителям равнин,
Navigatori esperti di città
Бывалым мореходам городских улиц,
Il mare ci fa sempre un po' paura
Море всегда внушает немного страха,
Per quell'idea di troppa libertà
Из-за этой мысли о слишком большой свободе.
Eppure abbiamo il sale nei capelli
И все же в наших волосах есть соль,
Del mare abbiamo le profondità
В нас есть морская глубина,
E donne infreddolite negli scialli
И женщины, закутанные в шали,
Che aspettano che cosa non si sa
Которые ждут чего-то неведомого.
Gente di mare che se ne va
Люди моря, которые уходят,
Dove gli pare dove non sa.
Куда им вздумается, куда сами не знают.
Gente che muore di nostalgia
Люди, которые умирают от ностальгии,
Ma quando torna dopo un giorno muore
Но когда возвращаются, через день умирают
Per la voglia di andare via.
От желания уйти.
(Gente di mare)
(Люди моря)
E quando ci fermiamo sulla riva
И когда мы останавливаемся на берегу,
(Gente ne va)
(Люди уходят)
Lo sguardo all'orizzonte se ne va
Наш взгляд устремляется к горизонту,
(Gente di mare)
(Люди моря)
Portandoci i pensieri alla deriva
Унося наши мысли вдаль,
Per quell'idea di troppa libertà.
Из-за этой мысли о слишком большой свободе.
Gente di mare che se ne va
Люди моря, которые уходят,
Dove gli pare dove non sa.
Куда им вздумается, куда сами не знают.
Gente corsara che non c'è più
Люди-корсары, которых больше нет,
Gente lontana che porta nel cuore
Люди далекие, которые носят в сердце
Questo grande fratello blu.
Этого великого синего брата.
Al di del mare, c'è qualcuno che
По ту сторону моря есть кто-то,
C'è qualcuno che non sa niente di te.
Кто-то, кто ничего не знает о тебе.
Gente di mare che se ne va
Люди моря, которые уходят,
Dove gli pare ma dove non sa.
Куда им вздумается, но куда сами не знают.
Noi prigionieri in queste città
Мы, пленники этих городов,
Viviamo sempre di oggi e di ieri
Живем всегда сегодняшним и вчерашним днем,
Inchiodati dalla realtà
Пригвожденные к реальности,
E la gente di mare va.
А люди моря уходят.





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Raffaele Riefoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.