Raf - Amore sospeso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Amore sospeso




Amore sospeso
Suspended Love
È la sete che mi guida
It's thirst that guides me
E ho radici in cerca d'acqua
And I have roots in search of water
È un percorso già segnato
It's a path already marked
Un passaggio definito
A defined passage
È rumore nelle vene
It's noise in the veins
Un ingorgo destinato
A destined traffic jam
È colore sulla pelle
It's color on the skin
Talismano tatuato
Talisman tattooed
Buio e luce dentro me
Darkness and light within me
Confusione e calma
Confusion and calm
Non sapevo, non capivo
I did not know, I did not understand
Non immaginavo
I did not imagine
Tu sei lava e ghiaccio che
You are lava and ice that
Scavano la strada
Dig the road
Tu sei quella forza che
You are that force that
Esplode, arriva e brucia
Explodes, arrives, and burns
Se te ne vai
If you go away
Non ci sei, non lo sai
You're not there, you don't know
Che ho sete di te
That I thirst for you
Tu sei un'oasi
You are an oasis
Dove la terra brucia
Where the earth burns
Sai che cos'è?
Do you know what it is?
Quel peso che mi toglie il fiato
That weight that takes my breath away
Sai che cos'è?
Do you know what it is?
È un amore sospeso
It's a suspended love
Sai che cos'è?
Do you know what it is?
Se mi guardi e sono teso
If you look at me and I'm tense
Sai che cos'è?
Do you know what it is?
È un amore sospeso
It's a suspended love
Sai che cos'è
Do you know what it is
Tu sai che cos'è
You know what it is
Sai che cos'è
Do you know what it is
Senza istinto, senza mani
Without instinct, without hands
Gesti uguali ripetuti
Equal gestures repeated
Nervi tesi, occhi tribali
Tense nerves, tribal eyes
Dalle attese disillusi
Disillusioned by expectations
Sarò Icaro per te
I will be Icarus for you
Con delle nuove ali
With new wings
Sarò un passo falso
I will be a false step
Un'idea, uno spazio che non c'è
An idea, a space that is not there
O forse c'è
Or maybe it is
Se lo vuoi almeno quanto me
If you want it at least as much as me
Sai che cos'è?
Do you know what it is?
Quel peso che mi toglie il fiato
That weight that takes my breath away
Sai che cos'è?
Do you know what it is?
È un amore sospeso
It's a suspended love
Sai che cos'è?
Do you know what it is?
Se mi guardi e sono teso
If you look at me and I'm tense
Sai che cos'è?
Do you know what it is?
È un amore sospeso
It's a suspended love
Sai che cos'è
Do you know what it is
È un amore sospeso
It's a suspended love
Tu sai che cos'è
You know what it is
È un amore sospeso
It's a suspended love
Sai che cos'è
Do you know what it is





Writer(s): Raffaele Riefoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.