Raf - Dentro Ai Tuoi Occhi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Dentro Ai Tuoi Occhi




Dentro Ai Tuoi Occhi
I Gaze Into Your Eyes
Ho un messaggio personale
I possess a message that’s personal
Mai niente e nessuno ci potrà dividere
I believe nothing and no one will ever be able to split us apart
Perché c'è qualcosa di speciale
Because there is something very special
Che rimane anche se insieme non ci stiamo più
That shall remain even if we are no longer together
Dentro ad ogni sguardo c'è un segnale
Within each gaze, there is a signal
Un segreto in codice tra noi
A coded secret between us
Che non sappiamo cancellare
That we are not able to eradicate
Come un registratore
It’s just like a tape recorder
Che non si ferma più
That can just no longer be stopped
Dentro ai tuoi occhi
As I gaze into your eyes
Dentro le tue braccia
While in the embrace of your arms
Dentro te
Within you
Ho voglia di rinascere
I feel a need to be born again
E ogni volta è più forte perché
And each time, it’s stronger than before
Non c'è tempo non c'è limite
Because there is no time, no limit
Non c'è niente di impossibile
Nothing can ever be impossible
Dentro ai tuoi occhi
As I gaze into your eyes
Dove e quando
Where and when
Io sarò sempre con te
I shall always be with you
Dentro ai tuoi occhi
As I gaze into your eyes
Dove e quando
Where and when
Io sarò sempre con te
I shall always be with you
E non basta ogni sera uscire
And it’s not enough to just go out and party every night
Per non sentire le emozione che c'è dentro
To try to avoid feeling the emotions within
A una storia che non ha una fine
For a story that never ends
Ma se sapessi come fare a non pensarti più
If only you knew how to help me stop thinking about you
Ed invece sono qui ad intercettare
Instead, I’m here intercepting
Tutte le frequenze del tuo cuore
Every frequency of your heart
In questo mare di persone
In this sea of people
Passano le ore
The hours pass by
Ma ci sei solo tu
But you’re the only one who’s here
Dentro ai miei occhi
As I gaze into my eyes
Dentro le mie braccia
While in the embrace of my arms
Dentro di me
Within me
non è mai per caso
It’s just not ever by chance
per una strana probabilità
Neither is it some strange probability
Ma soltanto per amore
It’s simply for love
Per questo e niente più
For this reason and nothing more
Dentro ai tuoi occhi
As I gaze into your eyes
Dentro le tue braccia
While in the embrace of your arms
Dentro te
Within you
Ho voglia di rinascere
I feel a need to be born again
Che sia un'onda che ritorna da me
May you be a wave that returns to me
Non c'è tempo
There is no time
Non c'è limite
There is no limit
Non c'è niente di impossibile
Nothing can ever be impossible
Dentro ai tuoi occhi
As I gaze into your eyes
Dove e quando
Where and when
Io starò sempre con te
I shall always be with you
Dentro ai tuoi occhi
As I gaze into your eyes
Dentro le tue braccia
While in the embrace of your arms
Dentro di te
Within you
Perché sia un'onda che ritorna da me
So that you may be a wave that returns to me
Dentro ai tuoi occhi
As I gaze into your eyes
Dentro le tue braccia
While in the embrace of your arms
Dentro di te
Within you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.