Paroles et traduction Raf - Due
Dove
sei
e
come
stai?
Where
are
you
and
how
are
you?
È
difficile,
lo
so,
lo
sai
It's
difficult,
I
know
you
know
Fermo
al
rosso
di
un
semaforo
Stopped
at
a
red
light
Sei
tu
che
cerco
nella
gente
It's
you
I
look
for
in
the
crowd
A
piedi,
in
taxi
o
dentro
gli
autobus
On
foot,
by
taxi
or
on
the
buses
Due
occhi
che
ti
guardano
e
poi
via
Two
eyes
that
look
at
you
and
then
away
Come
forti
raffiche
Like
strong
gusts
Perdersi
nel
traffico
Getting
lost
in
traffic
E
un
clacson
dopo
l'altro,
chissà
And
one
honk
after
another,
who
knows
Dove
sei?
Come
stai?
Where
are
you?
How
are
you?
Cambierò
se
cambierai
I'll
change
if
you
change
Due
perché
siamo
noi
Two
because
we're
us
Due
lottatori,
due
reduci
Two
fighters,
two
veterans
Due
canzoni
d'amore,
comunque
io
e
te
Two
love
songs,
anyway
you
and
I
Con
le
stesse
parole
seduti
a
un
caffè
With
the
same
words
sitting
at
a
cafe
E
vorrei
solo
dirti,
ora
che
te
ne
vai
And
I'd
just
like
to
tell
you,
now
that
you're
leaving
Se
amore,
amore
vedrai,
di
un
amore
vivrai
If
love,
love
you'll
see,
you'll
live
from
a
love
Ma
stasera
che
cosa
fai?
But
what
are
you
doing
tonight?
Io
che
ti
telefono
Me
calling
you
Tu
che
non
sei
in
casa
You
who
aren't
home
Lasciate
un
messaggio
Leave
a
message
Ma
è
molto
più
veloce
il
nastro
di
me
But
the
tape
is
much
faster
than
I
am
Che
non
so
mai
che
dire
Who
never
knows
what
to
say
E
allora
proverò
ad
uscire
And
so
I'll
try
to
go
out
Stasera
io
ti
trovo,
lo
so
Tonight
I'll
find
you,
I
know
it
Dove
sei?
Come
stai?
Where
are
you?
How
are
you?
Non
ci
sei,
ma
dove
vai?
You're
not
here,
but
where
are
you
going?
Io
sono
qui,
come
te
I'm
here,
just
like
you
Con
questa
paura
di
amare
With
this
fear
of
loving
Per
due
minuti,
due
ore,
un'eternità
For
two
minutes,
two
hours,
an
eternity
Duellanti
nel
mare
di
questa
città
Duelists
in
the
sea
of
this
city
Dove
tutti
han
bisogno
d'amore
Where
everyone
needs
love
Proprio
come
noi
due
Just
like
the
two
of
us
(Due
canzoni
d'amore,
comunque
io
e
te)
(Two
love
songs,
anyway
you
and
I)
(Con
le
stesse
parole
seduti
a
un
caffè)
(With
the
same
words
sitting
at
a
cafe)
E
vorrei
solo
dirti,
ora
che
te
ne
vai
And
I'd
just
like
to
tell
you,
now
that
you're
leaving
Se
amore,
amore
vedrai,
di
un
amore
vivrai
If
love,
love
you'll
see,
you'll
live
from
a
love
(Dove
sei?
Come
stai?)
(Where
are
you?
How
are
you?)
(Non
ci
sei,
non
ci
sei)
(You're
not
here,
you're
not
here)
Io
e
te
sempre
o
mai
Me
and
you
always
or
never
Siamo
noi,
siamo
in
due
We
are
us,
we
are
two
(Due
canzoni
d'amore,
comunque
io
e
te)
(Two
love
songs,
anyway
you
and
I)
(Due
canzoni
d'amore,
comunque
io
e
te)
(Two
love
songs,
anyway
you
and
I)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Rapetti, Raffaele Riefoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.