Paroles et traduction Raf - E Gli Altri Dormono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
gli
altri
dormono
А
остальные
спят
Non
fanno
come
me
Они
не
делают,
как
я
Che
mille
volte
spengo
Что
тысячу
раз
выключаю
E
gli
occhi
la
riaccendono
И
глаза
снова
ее
E
gli
altri
sognano
И
другие
мечтают
Magari
Napoli
Может
Быть,
Неаполь
Accanto
ad
una
donna
Рядом
с
женщиной
Per
troppa
solitudine
Для
слишком
большого
одиночества
Com'è
difficile
Как
трудно
Questo
mestiere
di
vivere
Это
ремесло
жизни
Incudine
inquietudine
Наковальня
Di
questa
notte
blu
Этой
синей
ночи
E
gli
altri
dormono
А
остальные
спят
Forse
anche
tu
Может
быть,
вы
тоже
Con
i
tuoi
seni
С
вашими
грудями
Due
piccole
piramidi
Две
маленькие
пирамиды
E
gli
altri
chiudono
И
другие
закрывают
Mille
finestre
nella
città
Тысяча
окон
в
городе
Ed
io
respiro
lucciole
И
я
дышу
светлячками
Finchè
la
notte
va
Пока
ночь
идет
Amore
scusami
Любовь
Прости
Ti
prego
scusami
Прошу
прощения.
Se
non
ti
coccolo
Если
я
не
буду
баловать
вас
Ma
tu
non
ci
sei
più
Но
тебя
больше
нет.
Perché
non
ci
sei
più
Почему
тебя
там
больше
нет
E
gli
altri
dormono
А
остальные
спят
E
si
confondono
И
они
путаются
Silenzio
e
musica
Тишина
и
музыка
E
io
non
dormo
più
И
я
больше
не
сплю
Finchè
non
ci
sei
tu
Пока
тебя
нет.
Ci
vorrebbe
un
velo
Это
займет
вуаль
Con
la
sua
voce
di
ruggine
С
его
ржавым
голосом
Torna
mio
dolce
debito
Вернись
мой
сладкий
долг
Sai
che
non
posso
perderti
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
тебя
потерять.
Com'è
difficile
Как
трудно
Pensarti
e
poi
non
pensarci
più
Думать
о
себе,
а
потом
уже
не
думать
об
этом
Mi
sento
troppo
libero
Я
чувствую
себя
слишком
свободным
In
questa
notte
blu
В
эту
синюю
ночь
Amore
scusami
Любовь
Прости
Ti
prego
scusami
Прошу
прощения.
Se
non
ti
coccolo
Если
я
не
буду
баловать
вас
Ma
tu
non
ci
sei
più
Но
тебя
больше
нет.
Perché
non
ci
sei
più
Почему
тебя
там
больше
нет
E
gli
altri
dormono
А
остальные
спят
E
si
confondono
И
они
путаются
Silenzio
e
musica
Тишина
и
музыка
Ma
io
non
dormo
più
Но
я
больше
не
сплю
Finchè
non
ci
sei
tu
Пока
тебя
нет.
Ci
vorrebbe
un
velo
Это
займет
вуаль
Con
la
sua
voce
di
ruggine
С
его
ржавым
голосом
Corre
per
strade
e
vicoli
Бегает
по
улицам
и
переулкам
Sai
che
non
posso
perderti
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
тебя
потерять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.