Raf - Gente Di Mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Gente Di Mare




Gente Di Mare
People of the Sea
A noi che siamo gente di pianura
For us, people from flatlands
Navigatori esperti di citt?
Seasoned navigators of cities?
Il mare ci fa sempre un po' paura
The sea always scares us a little
Per quell'idea di troppa libert?.
Because of that idea of too much freedom.
Eppure abbiamo il sale nei capelli
Yet we have salt in our hair
Del mare abbiamo le profondit?
From the sea, we have its depths
E donne infreddolite negli scialli
And women chilled into shawls
Che aspettano che cosa non si sa.
Waiting for what is unknown.
Gente di mare
People of the sea
Che se ne va
Who leave
Dove gli pare
Wherever they please
Dove non sa.
Where they don't know.
Gente che muore
People who die
Di nostalgia
Of nostalgia
Ma quando torna
But when they return
Dopo un giorno muore
After a day they die
Per la voglia di andare via.
For the desire to leave.
E quando ci fermiamo sulla riva
And when we stop on the shore
Lo sguardo all'orizzonte se ne va
Our gaze goes to the horizon
Portandoci i pensieri alla deriva
Taking our thoughts adrift
Per quell'idea di troppa libert?.
Because of that idea of too much freedom.
Gente di mare
People of the sea
Che se ne va
Who leave
Dove gli pare
Wherever they please
Dove non sa.
Where they don't know.
Gente corsara che non c'? pi?
Corsair people who are no more
Gente lontana che porta nel cuore
Faraway people who carry in their hearts
Questo grande fratello blu
This great blue brother
Al di l? del mare
Beyond the sea
C'? qualcuno che
Is there someone who
C'? qualcuno che non sa
Is there someone who doesn't know
Niente di te.
Anything about you.
Gente di mare
People of the sea
Che se ne va
Who leave
Dove gli pare
Wherever they please
Dove non sa.
Where they don't know.
Noi prigionieri in questa citt?
We as prisoners in this city
Viviamo sempre di oggi e di ieri
Always live in the present and the past
Inchiodati dalla realt?...
Bolted by reality...
E la gente di mare va.
And the people of the sea keep going.
Gente di mare
People of the sea
Che se ne va
Who leave
Dove gli pare
Wherever they please
Dove non sa.
Where they don't know.
Noi prigionieri in questa citt?
We as prisoners in this city
Viviamo sempre di oggi e di ieri
Always live in the present and the past
Inchiodati dalla realt?...
Bolted by reality...
E la gente di mare va
And the people of the sea keep going





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Raffaele Riefoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.