Raf - Gente Di Mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raf - Gente Di Mare




A noi che siamo gente di pianura
Нам, что мы простые люди
Navigatori esperti di citt?
Опытные серферы citt?
Il mare ci fa sempre un po' paura
Море всегда делает нас немного страшно
Per quell'idea di troppa libert?.
Из-за этой идеи слишком много Либерта?.
Eppure abbiamo il sale nei capelli
И все же у нас есть соль в волосах
Del mare abbiamo le profondit?
Море у нас есть глубины?
E donne infreddolite negli scialli
И женщины, измочаленные в платках
Che aspettano che cosa non si sa.
Чего ждать, неизвестно.
Gente di mare
Моряки
Che se ne va
Что он уходит
Dove gli pare
Где ему угодно
Dove non sa.
Где он не знает.
Gente che muore
Люди умирают
Di nostalgia
Ностальгия
Ma quando torna
Но когда он возвращается
Dopo un giorno muore
Через день он умирает
Per la voglia di andare via.
Из-за желания уйти.
E quando ci fermiamo sulla riva
И когда мы останавливаемся на берегу
Lo sguardo all'orizzonte se ne va
Взгляд на горизонт уходит
Portandoci i pensieri alla deriva
Приводя мысли в дрейф
Per quell'idea di troppa libert?.
Из-за этой идеи слишком много Либерта?.
Gente di mare
Моряки
Che se ne va
Что он уходит
Dove gli pare
Где ему угодно
Dove non sa.
Где он не знает.
Gente corsara che non c'? pi?
Корсары, которых нет? Пи?
Gente lontana che porta nel cuore
Далекие люди, ведущие в сердце
Questo grande fratello blu
Этот большой синий брат
Al di l? del mare
За л? моря
C'? qualcuno che
Что? кто-то, кто
C'? qualcuno che non sa
Что? тот, кто не знает
Niente di te.
Ничего о тебе.
Gente di mare
Моряки
Che se ne va
Что он уходит
Dove gli pare
Где ему угодно
Dove non sa.
Где он не знает.
Noi prigionieri in questa citt?
Мы, заключенные в этом городе?
Viviamo sempre di oggi e di ieri
Мы всегда живем сегодня и вчера
Inchiodati dalla realt?...
Прибиты Реалом?...
E la gente di mare va.
А моряки ходят.
Gente di mare
Моряки
Che se ne va
Что он уходит
Dove gli pare
Где ему угодно
Dove non sa.
Где он не знает.
Noi prigionieri in questa citt?
Мы, заключенные в этом городе?
Viviamo sempre di oggi e di ieri
Мы всегда живем сегодня и вчера
Inchiodati dalla realt?...
Прибиты Реалом?...
E la gente di mare va
И люди моря идут





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Raffaele Riefoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.