Raf - Guai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Guai




Guai
Troubles
Il mestiere della vita
The craft of life
è difficile lo so'
is hard, I know.
Se ti svegli alle sei
If you wake up at six
Prendi il metro
Take the subway
Tra studenti e operai
Between students and workers
Soldi ce ne voglion tanti
You need lots of money
Vivere è una slot machine
Living is a slot machine
Ma cammini e stringi i denti
But you walk and grit your teeth
Sorridendo a chi ti dice no
Smiling at those who tell you no
Straripa prima o poi
It overflows sooner or later
Come il lago la tristezza
Like the lake of sadness
Dentro chi sei
Within who you are
In quel pozzo chi c'è
Who's in that well
Il sorriso una donna
The smile of a woman
Ma se perdi anche lei
But if you lose her too
Sei nei GUAI
You're in TROUBLE
Che ti rubano allegria
That steal your joy
Come visite ai musei
Like museum visits
Per la mano ad una zia
For an aunt's hand
E flutti dell'oceano
And ocean waves
Che riaffioran dentro me
That resurface within me
Che da un'ora ho perso te
That an hour ago I lost you
{Instrumental}
{Instrumental}
E poi siamo tutti artisti
And then we're all artists
E la notte è il nostro gioco
And the night is our game
Angeli dagli occhi pesti
Angels with battered eyes
è la vita che ci spreca un po'
it's life that wastes us a bit.
Qualcuno cerca Dio
Some seek God
O le sue alternative
Or his alternatives
Tutti cercano l'io
All search for the self
Dentro di se
Within themselves
E talvolta è un brusio
And sometimes it's a buzz
E talvolta non c'è
And sometimes it's not there
Son GUAI
It's TROUBLE
Di certezze che non hai
Of certainties you don't have
Di carezze avute mai
Of caresses never received
Sono toppe dentro te
They are patches within you
Che si scuciono ai perche
That come off at the whys
Sono colpe che ti dai
They are the guilts you give yourself
Se ti chiedono cos'hai
If they ask you what's wrong
GUAI
TROUBLE
Questi lenti scarabei
These slow beetles
Che si arrampicano in te
That climb into you
Quando l'anima non c'è
When the soul is not there
La voglia di andar via
The desire to go away
Riaffiora dentro me
Resurfaces within me
Che da un'ora ho perso te
That an hour ago I lost you





Writer(s): Saverio Grandi, Vasco Rossi, Gaetano Curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.