Raf - Il senso delle cose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Il senso delle cose




Il senso delle cose
The Meaning of Things
Sembra impossibile, stiamo dormendo
It seems impossible, we are sleeping
Guardiamo le cose sospesi nell'aria
We look at things suspended in the air
Abbiamo iniziato a danzare, senza motivo
We started to dance, for no reason
E ora ti sento cantare
And now I hear you sing
Tu, nel bene, nel male,
You, for better or worse,
Come un cielo che cade,
Like a falling sky,
Come un raggio di sole.
Like a ray of sunshine.
Tu, il senso delle cose,
You, the meaning of things,
Nel silenzio immane,
In the immense silence,
Fai battere il mio cuore.
You make my heart beat.
Quante mattine non mi sono alzato
How many mornings I didn't get up
E quante notti senza riposare
And how many nights without rest
Ti guardo mentre ti allontani,
I watch you as you walk away,
Ti guardo ritornare
I watch you come back
O tra la gente confonderti
Or get lost among the people
Come goccia in mezzo al mare
Like a drop in the middle of the sea
Avrei voluto dirti che
I wish I could tell you that
Tu, nel bene, nel male,
You, for better or worse,
Come un cielo che cade,
Like a falling sky,
Come un raggio di sole.
Like a ray of sunshine.
Tu, il senso delle cose,
You, the meaning of things,
Tu che sai parlare,
You who know how to talk,
Senza dire parole.
Without saying a word.
Tu, nel bene, nel male,
You, for better or worse,
Come un cielo che cade,
Like a falling sky,
Come un raggio di sole.
Like a ray of sunshine.
Tu, il senso delle cose,
You, the meaning of things,
Nel silenzio immane,
In the immense silence,
Fai battere il mio cuore.
You make my heart beat.
Tu, nel bene, nel male,
You, for better or worse,
Come un cielo che cade,
Like a falling sky,
Come un raggio di sole.
Like a ray of sunshine.
Tu, il senso delle cose,
You, the meaning of things,
Nel silenzio immane,
In the immense silence,
Fai battere il mio cuore
You make my heart beat





Writer(s): Riefoli Raffaele, Baldi Giorgio, Gatti Filippo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.