Raf - Inevitabile Follia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raf - Inevitabile Follia




Inevitabile Follia
Неизбежное Безумие
E' inevitabile oramai
Это неизбежно теперь
Come uno sbaglio di corsia
Как внезапная поломка
Questo groviglio fra di noi
Эта путаница между нами
Questa tua bocca sulla mia
Твои губы на моих
E le tue mani su di me
И твои руки на мне
Sulle mie mani su di te
Мои руки на тебе
Molto probabile che sia
Велика вероятность, что это
Inevitabile Follia.
Неизбежное Безумие.
Fammi entrare nel tuo labirinto
Позволь мне войти в твой лабиринт
Voglio perdermi dentro di te
Я хочу потеряться внутри тебя
Siamo due calamite viventi
Мы два живых магнита
Tutto il resto del mondo non c'è.
Весь остальной мир исчез.
E questo amore ci darà
И эта любовь даст нам
Un'incredibile energia
Невероятную энергию
Un varco dove la realtà
Врата, где реальность
Sconfina nella fantasia.
Перетекает в фантазию.
E quante notti dormirei
И сколько ночей я проспал
Sulla tua dolce prateria
На твоем мягком лугу
Perché ti voglio e tu mi vuoi
Потому что я хочу тебя, и ты хочешь меня
Inevitabile Follia.
Неизбежное Безумие.
Esisto solo io
Есть только я
Esisti solo tu
Есть только ты
E questo nostro amore
И наша любовь
Il resto non c'è più.
Все остальное исчезло.
So che resteremo chiusi qua
Я знаю, что мы застрянем здесь
Perché l'amore è prigionia
Потому что любовь это тюрьма
Ma inevitabile verrà
Но неизбежно наступит
Anche la voglia di andar via.
Желание уйти.
Quando a letto saremo distanti
Когда мы будем лежать в постели на расстоянии
Come amanti di mille anni fa
Как возлюбленные в давние времена
Raccogliendo rimorsi e indumenti
Собирая сожаления и обрывки одежды
E frammenti di felicità.
И осколки счастья.
Ma invece dell'eternità
Но вместо вечности
Di questa splendida follia
Этого прекрасного безумия
L'amore si consumerà
Любовь иссякнет
In una lenta eutanasia.
В медленной эвтаназии.
Esisto solo io
Есть только я
Esisti solo tu
Есть только ты
Ma quanto soffriremo
Но как же мы будем страдать
Per non amarci più.
Из-за того, что больше не любим друг друга.
Ma è inevitabile oramai
Но это неизбежно теперь
Questo groviglio fra di noi
Эта путаница между нами
Questa tua bocca sulla mia...
Твои губы на моих...
E' Inevitabile Follia.
Это Неизбежное Безумие.





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Gianna Albini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.