Raf - Le Ragioni Del Cuore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Le Ragioni Del Cuore




Le Ragioni Del Cuore
The Reasons of the Heart
Eccomi qui. Qui e adesso.
Here you are. Here and now.
Io sono qui
I am here
E ora mi sento libero.
And now I feel free.
L'essenza non ha forma, è senza estetica.
The essence has no form, it is without aesthetics.
L'istinto per la musica è come etica.
The instinct for music is like ethics.
Io sono qui
I am here
Con gli occhi chiusi, per ascoltare, per inventare.
With my eyes closed, to listen, to invent.
Libero. Le gabbie del passato si dissolvono,
Free. The cages of the past dissolve,
Non perdo tempo a disegnare altrove il domani.
I waste no time designing elsewhere tomorrow.
Io sono qui.
I am here.
Qui e adesso.
Here and now.
In ogni istante, con tutto me stesso.
In every moment, with all of myself.
Sono qui, dentro il presente sempre fino in fondo,
I am here, within the present, always to the end,
Tra i percorsi della mente e le ragioni del cuore.
Between the paths of the mind and the reasons of the heart.
Tutto è così infinito
Everything is so infinite
E quel ch'è stato e che sarà non è la realtà che sfugge,
And what was and what will be is not the reality that escapes,
Ma qui e adesso.
But here and now.
E, mentre passa una canzone, gli attimi rallentano:
And, as a song passes, the moments slow down:
Potere della musica, che attraversa spazio e tempo
The power of music, which traverses space and time
Per entrare nella mente o per colpire dritto al cuore,
To enter the mind or to strike straight to the heart,
Come te che resti sempre il mio più grande amore.
As you who remain always my greatest love.
Noi siamo qui, ancora qui.
We are here, still here.
Certo più stanchi e mai sconfitti
Certainly more tired and never defeated
Siamo. Questo è quanto basta,
We are. This is enough,
Stando in equilibrio, tra incertezze nella testa e le ragioni del cuore.
By balancing between uncertainties in the head and the reasons of the heart.
Noi siamo qui.
We are here.
Qui e adesso
Here and now
Ed ogni istante non è mai lo stesso.
And every moment is never the same.
Siamo qui dentro il presente, sempre fino in fondo,
We are here within the present, always to the end,
Tra i percorsi della mente e le ragioni del cuore.
Between the paths of the mind and the reasons of the heart.





Writer(s): Raffaele Riefoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.