Raf - Non è mai un errore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Non è mai un errore




Non è mai un errore
It's Never a Mistake
Ti guardo per l'ultima volta mentre vado via
I look at you for the last time as I go
Ti ascolto respirare, non scatto la fotografia
I listen to you breathe, I don't take a picture
Non porterò nessuna traccia dentro me
I will not take any trace with me
Niente che dovrò rimuovere
Nothing I'll have to remove
Se hai giocato è uguale, anche se adesso fa male
If you played it's the same, even if it hurts now
Se hai amato era amore, non è mai un errore
If you loved it was love, it's never a mistake
Era bello sentirti e tenerti vicino
It was nice to feel you and hold you close
Anche solo per lo spazio di un mattino
Even just for the space of one morning
Ti guardo per l'ultima volta mentre vai via
I look at you for the last time as you go
Ti osservo camminare, e come per magia
I watch you walk away, and as if by magic
Non sarai pensieri, non sarai realtà
You won't be my thoughts, you won't be my reality
Sai che bello, sai che felicità
You know how wonderful, you know how happy
Se hai sbagliato è uguale, anche se adesso fa male
If you made a mistake, it's the same, even if it hurts now
Se hai amato era amore e non è mai un errore
If you loved it was love and it's never a mistake
Era bello guardarti e tenerti per mano
It was nice to look at you and hold your hand
O anche solo immaginarti da lontano
Or even just imagine you from afar
E se hai mentito è uguale, ora lasciami andare
And if you lied, it's the same, now let me go
Ma se hai amato era amore e non è mai un errore
But if you loved it was love and it's never a mistake
Era bello sentirti, rimanerti vicino
It was nice to feel you, to stay close to you
Anche solo per lo spazio di un mattino
Even just for the space of one morning
Entrerò nei tuoi pensieri di una notte che non dormi
I'll enter your thoughts on a night you don't sleep
E sentirai freddo dentro
And you will feel cold inside
Entrerò dentro ad un sogno, quando è già mattino
I'll enter your dream when it's already morning
E per quel giorno tu mi porterai con te
And for that day you will carry me with you
Era bello sentirti e tenerti vicino
It was nice to feel you and hold you close
Anche solo nella luce del mattino
Even just in the morning light
E se hai mentito è uguale, ma ora lasciami andare
And if you lied, it's the same, but now let me go
Se hai amato, l'amore non sarà mai l'errore
If you loved, love will never be the mistake
È stato bello seguirti e rimanerti vicino
It was nice to follow you and stay close to you
Anche solo per lo spazio di un mattino
Even just for the space of one morning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.