Paroles et traduction Raf - Ogni Piccola Cosa
Ogni Piccola Cosa
Каждая мелочь
Io
non
capisco
la
gente
non
so
dare
un
senso
a
quello
che
fa
Я
не
понимаю
людей,
не
могу
понять
смысла
их
поступков
Io
non
so
orientarmi
e
spesso
mi
perdo
nel
ventre
di
questa
città
Я
не
умею
ориентироваться
и
часто
теряюсь
в
этом
большом
городе
Tra
milioni
di
cose
che
non
conosco
e
nemmeno
so
dare
un
perché
Среди
миллионов
вещей,
которых
я
не
знаю
и
не
могу
объяснить
Io
so
dirti
ogni
cosa,
ogni
piccola
cosa
di
te
Я
могу
рассказать
тебе
все,
каждую
мелочь
о
тебе
Io
non
sapevo
guardare
in
fondo
alle
storie
neanche
alla
mia
Я
не
умел
докапываться
до
сути
историй,
даже
до
своей
собственной
E
così
nella
memoria
restavano
pagine
scritte
a
metà
И
поэтому
в
памяти
остались
лишь
страницы,
не
прочитанные
до
конца
Quando
gli
altri
dicevano
che
ero
enigmatico
Когда
другие
говорили,
что
я
загадка
Tu
eri
quella
che
capiva
ogni
cosa,
ogni
piccola
cosa
di
me
Ты
была
той,
кто
понимал
все,
каждую
мелочь
во
мне
E
non
c'è
ricchezza
né
vera
gioia
И
нет
ни
богатства,
ни
настоящей
радости
Per
chi
ama
il
possesso
e
cerca
gloria
Для
тех,
кто
любит
обладать
и
ищет
славы
Su
questa
terra
di
grandi
inganni
На
этой
земле
великих
обманщиков
Son
le
piccole
cose
che
non
vorrei
perdermi
mai
Маленькие
вещи
- это
то,
что
я
не
хочу
терять
никогда
Per
nessuna
ragione
al
mondo
Ни
по
какой
причине
на
свете
E
per
tutto
il
tempo
io
mi
innamorerò
mille
altre
volte
di
te
И
все
время
я
буду
влюбляться
в
тебя
тысячи
раз
Sotto
un
cielo
di
rose
e
polvere
di
stelle
Под
небом
из
роз
и
звездной
пыли
Perché
non
c'è
ricchezza
né
vera
gioia
Потому
что
нет
ни
богатства,
ни
настоящей
радости
Se
insegui
il
successo
e
cerchi
gloria
Если
ты
гонишься
за
успехом
и
ищешь
славы
Su
questa
terra
di
grandi
illusi
На
этой
земле
великих
обманутых
Io
non
capisco
la
gente
non
so
dare
un
senso
a
quello
che
fa
Я
не
понимаю
людей,
не
могу
понять
смысла
их
поступков
E
tra
milioni
di
cose
che
non
conosco
e
nemmeno
so
dare
un
perché
Среди
миллионов
вещей,
которых
я
не
знаю
и
не
могу
объяснить
Io
so
dirti
ogni
cosa,
ogni
piccola
cosa
di
te
Я
могу
рассказать
тебе
все,
каждую
мелочь
о
тебе
Io
non
capisco
la
gente
non
so
dare
un
senso
a
quello
che
fa
Я
не
понимаю
людей,
не
могу
понять
смысла
их
поступков
Io
non
so
orientarmi
e
spesso
mi
perdo
nel
ventre
di
questa
città
Я
не
умею
ориентироваться
и
часто
теряюсь
в
этом
большом
городе
Tra
milioni
di
cose
che
non
conosco
e
nemmeno
so
dare
un
perché
Среди
миллионов
вещей,
которых
я
не
знаю
и
не
могу
объяснить
Io
so
dirti
ogni
cosa,
ogni
piccola
cosa
di
te
Я
могу
рассказать
тебе
все,
каждую
мелочь
о
тебе
Io
non
sapevo
guardare
in
fondo
alle
storie
neanche
alla
mia
Я
не
умел
докапываться
до
сути
историй,
даже
до
своей
собственной
E
così
nella
memoria
restavano
pagine
scritte
a
metà
И
поэтому
в
памяти
остались
лишь
страницы,
не
прочитанные
до
конца
Quando
gli
altri
dicevano
che
ero
enigmatico
Когда
другие
говорили,
что
я
загадка
Tu
eri
quella
che
capiva
ogni
cosa,
ogni
piccola
cosa
di
me
Ты
была
той,
кто
понимал
все,
каждую
мелочь
во
мне
E
non
c'è
ricchezza
né
vera
gioia
И
нет
ни
богатства,
ни
настоящей
радости
Per
chi
ama
il
possesso
e
cerca
gloria
Для
тех,
кто
любит
обладать
и
ищет
славы
Su
questa
terra
di
grandi
inganni
На
этой
земле
великих
обманщиков
Son
le
piccole
cose
che
non
vorrei
perdermi
mai
Маленькие
вещи
- это
то,
что
я
не
хочу
терять
никогда
Per
nessuna
ragione
al
mondo
Ни
по
какой
причине
на
свете
E
per
tutto
il
tempo
io
mi
innamorerò
mille
altre
volte
di
te
И
все
время
я
буду
влюбляться
в
тебя
тысячи
раз
Sotto
un
cielo
di
rose
e
polvere
di
stelle
Под
небом
из
роз
и
звездной
пыли
Perché
non
c'è
ricchezza
né
vera
gioia
Потому
что
нет
ни
богатства,
ни
настоящей
радости
Se
insegui
il
successo
e
cerchi
gloria
Если
ты
гонишься
за
успехом
и
ищешь
славы
Su
questa
terra
di
grandi
illusi
На
этой
земле
великих
обманутых
Io
non
capisco
la
gente
non
so
dare
un
senso
a
quello
che
fa
Я
не
понимаю
людей,
не
могу
понять
смысла
их
поступков
E
tra
milioni
di
cose
che
non
conosco
e
nemmeno
so
dare
un
perché
Среди
миллионов
вещей,
которых
я
не
знаю
и
не
могу
объяснить
Io
so
dirti
ogni
cosa,
ogni
piccola
cosa
di
te
Я
могу
рассказать
тебе
все,
каждую
мелочь
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Labate, Raffaele Riefoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.