Raf - Se ti senti sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Se ti senti sola




Se ti senti sola
If You Are Feeling Lonely
Tre di notte e tu da sola che fai?
It's 3 AM and you're all alone, what are you doing?
Quante volte ancora ti perderai a una festa?
How many more times will you lose yourself at a party?
Chissa' in testa che c'hai!
Who knows what's going on in your head!
Le tre di notte e giri a vuoto perché
It's 3 AM and you're wandering around aimlessly because
Non sai come fare a meno di me anche se
You don't know how to live without me, even though
La distanza una speranza non è ai tuoi tormenti
Distance is not a hope for your torment
Se ti senti sola
If you're feeling lonely
Se mi senti vieni qui ora
If you're feeling me come here now
Cosa aspetti? Vola
What are you waiting for? Fly
Se ti senti sempre piu' sola!
If you're feeling lonely anymore!
E un sole rosso accendi
And light a red sun
Ogni notte che ti dai
Every night you give yourself
Ma perché non ti arrendi?
But why don't you give up?
Perché non ti fermi mai?
Why don't you ever stop?
Ma se ti senti sola un po'...
But if you're feeling a bit lonely...
Ma se ti senti sola
But if you're feeling lonely
Tanto sola senza me
So lonely without me
Che cosa aspetti? Vola
What are you waiting for? Fly
Che di tempo non ce n'e'!
That there's no time!
E se ti senti sola un po'
And if you're feeling a bit lonely
Non dirmi di no!
Don't tell me no!
Le tre di notte e uno spiragli non c'e'
It's 3 AM and there's no hope
Resto svegli ma è un dettaglio perché
I stay awake but it's a detail because
Anche se non arrivi so che vivi per me
Even if you don't arrive, I know you live for me
E mi sgomenti
And it scares me
Ma se ti senti sola
But if you're feeling lonely
Se mi senti vieni qui ora
If you're feeling me come here now
E un sole rosso accendi
And light a red sun
Ogni notte che ti dai
Every night you give yourself
Perché non ti arrendi?
Why don't you give up?
Perché non ti fermi mai?
Why don't you ever stop?
Il tempo di arrivare
The time to arrive
E di morire insieme
And to die together
Ancora un po'...
A little more...
Non dirmi di no!
Don't tell me no!
Ma se ti senti sola un po'...
But if you're feeling a bit lonely...
Ma se ti senti sola
But if you're feeling lonely
Troppo sola senza me
Too lonely without me
Cosa aspetti? Vola
What are you waiting for? Fly
Che di tempo non ce n'e'!
That there's no time!
E se ti senti sola un po'
And if you're feeling a bit lonely
Non dirmi di no
Don't tell me no





Writer(s): Raf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.