Paroles et traduction Raf - Se ti senti sola
Se ti senti sola
If You Are Feeling Lonely
Tre
di
notte
e
tu
da
sola
che
fai?
It's
3 AM
and
you're
all
alone,
what
are
you
doing?
Quante
volte
ancora
ti
perderai
a
una
festa?
How
many
more
times
will
you
lose
yourself
at
a
party?
Chissa'
in
testa
che
c'hai!
Who
knows
what's
going
on
in
your
head!
Le
tre
di
notte
e
giri
a
vuoto
perché
It's
3 AM
and
you're
wandering
around
aimlessly
because
Non
sai
come
fare
a
meno
di
me
anche
se
You
don't
know
how
to
live
without
me,
even
though
La
distanza
una
speranza
non
è
ai
tuoi
tormenti
Distance
is
not
a
hope
for
your
torment
Se
ti
senti
sola
If
you're
feeling
lonely
Se
mi
senti
vieni
qui
ora
If
you're
feeling
me
come
here
now
Cosa
aspetti?
Vola
What
are
you
waiting
for?
Fly
Se
ti
senti
sempre
piu'
sola!
If
you're
feeling
lonely
anymore!
E
un
sole
rosso
accendi
And
light
a
red
sun
Ogni
notte
che
ti
dai
Every
night
you
give
yourself
Ma
perché
non
ti
arrendi?
But
why
don't
you
give
up?
Perché
non
ti
fermi
mai?
Why
don't
you
ever
stop?
Ma
se
ti
senti
sola
un
po'...
But
if
you're
feeling
a
bit
lonely...
Ma
se
ti
senti
sola
But
if
you're
feeling
lonely
Tanto
sola
senza
me
So
lonely
without
me
Che
cosa
aspetti?
Vola
What
are
you
waiting
for?
Fly
Che
di
tempo
non
ce
n'e'!
That
there's
no
time!
E
se
ti
senti
sola
un
po'
And
if
you're
feeling
a
bit
lonely
Non
dirmi
di
no!
Don't
tell
me
no!
Le
tre
di
notte
e
uno
spiragli
non
c'e'
It's
3 AM
and
there's
no
hope
Resto
svegli
ma
è
un
dettaglio
perché
I
stay
awake
but
it's
a
detail
because
Anche
se
non
arrivi
so
che
vivi
per
me
Even
if
you
don't
arrive,
I
know
you
live
for
me
E
mi
sgomenti
And
it
scares
me
Ma
se
ti
senti
sola
But
if
you're
feeling
lonely
Se
mi
senti
vieni
qui
ora
If
you're
feeling
me
come
here
now
E
un
sole
rosso
accendi
And
light
a
red
sun
Ogni
notte
che
ti
dai
Every
night
you
give
yourself
Perché
non
ti
arrendi?
Why
don't
you
give
up?
Perché
non
ti
fermi
mai?
Why
don't
you
ever
stop?
Il
tempo
di
arrivare
The
time
to
arrive
E
di
morire
insieme
And
to
die
together
Ancora
un
po'...
A
little
more...
Non
dirmi
di
no!
Don't
tell
me
no!
Ma
se
ti
senti
sola
un
po'...
But
if
you're
feeling
a
bit
lonely...
Ma
se
ti
senti
sola
But
if
you're
feeling
lonely
Troppo
sola
senza
me
Too
lonely
without
me
Cosa
aspetti?
Vola
What
are
you
waiting
for?
Fly
Che
di
tempo
non
ce
n'e'!
That
there's
no
time!
E
se
ti
senti
sola
un
po'
And
if
you're
feeling
a
bit
lonely
Non
dirmi
di
no
Don't
tell
me
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.