Raf - Sei La Più Bella Del Mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Sei La Più Bella Del Mondo




Sei La Più Bella Del Mondo
Sei La Più Bella Del Mondo
Ogni tuo pensiero, ogni singolo movimento
Every thought of yours, every single movement
Ogni tuo silenzio ogni giorno di più, io trovo
Every one of your silences, every day more and more, I find
In tutto quel che fai, io vedo in tutto quel che sei
In everything you do, I see in everything you are
La ragazza che da sempre è stata nei sogni miei
The girl who has always been in my dreams
E tutto quanto il mondo intorno è più blu
And everything around the world is more blue
Non c'è neanche una salita quando ci sei tu
There is not even a climb when you are there
Tu che sei la perfezione, per fortuna che ci sei
You who are perfection, lucky that you are there
Apro le mie braccia al cielo e penso
I open my arms to the sky and think
Sei la più bella del mondo (più del sole)
You are the most beautiful in the world (more than the sun)
La più bella per me (più del mare)
The most beautiful for me (more than the sea)
Ed era tutta la vita che (più del cielo)
And it was all my life that (more than the sky)
Non aspettavo che te
I was waiting for you
Sei la più bella del mondo (più del sole)
You are the most beautiful in the world (more than the sun)
Religione per me (più del mare)
Religion for me (more than the sea)
Mi piaci da impazzire (più del cielo)
I like you madly (more than the sky)
Mi piaci come sei
I like you as you are
Fai quello che senti, manifesti i tuoi sentimenti
Do what you feel, express your feelings
Mostrandoli con il ritmo del tuo cuore
Showing them with the rhythm of your heart
E se qualche strega o una befana ce l'ha su con te
And if some witch or a hag has it in for you
Non c'è odio sul tuo viso, ma un sorriso perché
There is no hatred on your face, but a smile because
Sei la più bella del mondo (più del sole)
You are the most beautiful in the world (more than the sun)
Una vertigine (più del mare), uh, yeah
A vertigo (more than the sea), uh, yeah
Combinazione di cellule (più del cielo)
Combination of cells (more than the sky)
Dove uno sbaglio non c'è
Where there is no mistake
E i tuoi passi hanno il suono di una danza
And your steps have the sound of a dance
Che vibra intorno
That vibrates around
O dolce fiore, mi regali tenerezza
Oh sweet flower, you give me tenderness
E una vita travolgente
And a life that overflows
Infinitamente bella come te
Infinitely beautiful like you
E tutto quanto il mondo intorno è più blu
And everything around the world is more blue
Non c'è neanche una salita quando ci sei tu
There is not even a climb when you are there
Tu non sei un'illusione, per fortuna che ci sei
You are not an illusion, lucky that you are there
Come mai non te l'avevo detto
How come I hadn't told you
Sei la più bella del mondo (più del sole)
You are the most beautiful in the world (more than the sun)
Sei la più bella per me (più del mare), uh, yeah
You are the most beautiful for me (more than the sea), uh, yeah
Ed era tutta la vita che (più del cielo)
And it was all my life that (more than the sky)
Non aspettavo che te
I was waiting for you
Sei la più bella del mondo (più del sole), oh
You are the most beautiful in the world (more than the sun), oh
Questa canzone per te (più del mare)
This song for you (more than the sea)
Amore senza confine (più del cielo)
Love without limits (more than the sky)
Quando una fine non c'è
When an end is not there
Sei la più bella del mondo (più del sole), oh
You are the most beautiful in the world (more than the sun), oh
(Più del mare)
(More than the sea)
Oh, oh (più del cielo)
Oh, oh (more than the sky)
(Più del sole, più del mare)
(More than the sun, more than the sea)
(Più del cielo)
(More than the sky)
(Più del sole, più del mare)
(More than the sun, more than the sea)
(Più del cielo)
(More than the sky)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.