Raf - Siamo Soli Nell'immenso vuoto Che C'è - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Siamo Soli Nell'immenso vuoto Che C'è




Siamo Soli Nell'immenso vuoto Che C'è
We Are Alone in the Vast Void That Lies Between Us
Che vuoto che c'è
What a void that lies between us
La vita cos'è?
What is life?
E' una gara senza senso e noi
It is a senseless race and we
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us
La vita cos'è?
What is life?
Agnus dei
Lamb of God
Non ci sarà redenzione per i nostri peccati
There will be no redemption for our sins
E non c'è verità che non vada a pezzi
And there is no truth that will not fall apart
Siamo pazzi, siamo dannati
We are mad, we are damned
Non prendersi mai
Never to be taken
Ritrovarsi qui distratti e abbandonati
To find ourselves here distracted and abandoned
Quante stelle nel cellophane
How many stars in cellophane
Questa notte avvolgerai
Tonight you will wrap yourself up
Quanti sogni nell'anima
How many dreams in the soul
Come angeli incontrerai?
As angels you will meet?
Non lo vedi lo sai
You do not see, you know
Siamo fragili noi
We are fragile, we are
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us
Soli in fondo all'universo senza un perché
Alone at the bottom of the universe without a reason
C'è bisogno di una luce quaggiù
There is a need for a light down here
Non lasciarmi amore almeno tu
Do not leave me, my love, at least not you
Come me
Like me
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us
Come se, come si fa
As if, as if it were possible
A resistere a questi momenti
To resist these moments
Se non c'è chi ci da
If there is no one to give us
Neanche una certezza, una carezza
Not even a certainty, a caress
Siamo violenti
We are violent
Quante stelle hai raccolto già
How many stars have you collected already
Per il buio che vivrai
For the darkness that you will live
Nei deserti dell'anima
In the deserts of the soul
Quanti angeli incontrerai?
How many angels will you meet?
Non lo senti lo sai
You do not feel it, you know
Siamo fragili noi
We are fragile, we are
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us
Condannati a dare un senso
Condemned to give meaning
Al nulla perché
To the nothingness because
C'è bisogno di una luce quaggiù
There is a need for a light down here
Non lasciarmi amore almeno tu
Do not leave me, my love, at least not you
Come me
Like me
Dammi un segno che non vivo più
Give me a sign that I am no longer living
Ne ho bisogno credi almeno tu
I need it, believe it, at least you
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us
Soli in fondo all'universo senza un perché
Alone at the bottom of the universe without a reason
E ho bisogno di una luce quaggiù
And I need a light down here
Non lasciarmi amore almeno tu
Do not leave me, my love, at least not you
Dove sei?
Where are you?
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us
Siamo soli nell'immenso vuoto che c'è
We are alone in the vast void that lies between us





Writer(s): Beppe Dati, Dati, Raf, Raffaele Riefoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.