Raf - Superstiti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Superstiti




Superstiti
Superstiti
Senza incontrare mai gli sguardi
Without ever meeting glances
Parliamo a lungo dei tuoi sbagli
We talk for a long time about your mistakes
Di storie in cui hai creduto
About stories you believed in
E foto che poi hai strappato
And photos you then tore up
E di ferite aperte, di parole sempre le stesse,
And of open wounds, of words always the same,
Dette ma svuotate, perciò dimenticate
Spoken but emptied, therefore forgotten
Sai che c'è, c'è che prima o poi
You know what, there is, there is that sooner or later
Ti accorgerai che,
You will realize that,
Io sono quello che hai voluto,
I am what you wanted,
Che da sempre hai cercato
That you have always searched for
Sono qui e adesso son venuto a prenderti
I am here and now I've come to take you
Sono qui se non mi riconosci guardami
I am here if you don't recognize me, look at me
Mi amavi già, lo capirai, non finirà mai
You already loved me, you will understand, it will never end
In una specie estinta noi,
In an extinct species, we,
Unici due superstiti
The only two survivors
Sai non voglio, non pretendo
You know I don't want, I don't demand
Cose che non mi vuoi dare
Things you don't want to give me
Non so dire frasi fatte
I don't know how to say common phrases
Per un letto da disfare che
For a bed to undo that
Poi non ti è rimasto niente,
Then you have nothing left,
É solo che io ero già nel tuo futuro,
It's just that I was already in your future,
Nel passato nel presente
In the past, in the present
Sono qui per farti credere ai miracoli
I am here to make you believe in miracles
Sono qui per sovvertire i pronostici
I am here to overturn the forecasts
L'amore è una marea, come distrugge crea
Love is a tide, as it destroys it creates
E tu non puoi respingermi,
And you can't reject me,
Lo sanno anche gli angeli
Even the angels know it
Sono qui e adesso son venuto a prenderti
I am here and now I've come to take you
Sono qui se non mi riconosci guardami
I am here if you don't recognize me, look at me
Mi amavi già, ora lo sai, non finirà mai
You already loved me, now you know it, it will never end
Di una specie estinta noi,
Of an extinct species, we,
Unici due superstiti
The only two survivors





Writer(s): Raffaele Riefoli, Simone Papi, Simone Pinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.