Raf - Via - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raf - Via




Via
Прочь
Via
Прочь
Prendo su la moto andiamo via
Сажусь на мотоцикл, мы уезжаем прочь
Non voltarti mai perché stavolta non ti lascerò tornare indietro sai
Не оборачивайся, ведь в этот раз я не позволю тебе вернуться назад, знаешь
Vieni via con me
Уезжай со мной
Che non avrai niente da rimpiangere
Тебе не о чем будет сожалеть
Via da cose che non ti appartengono
Прочь от вещей, которые тебе не принадлежат
La vita sai non è poi tutta qua
Жизнь, знаешь, не ограничивается этим
Va giù il sipario e in onda la realtà
Занавес опускается, и в эфире реальность
Via
Прочь
Sai dove si va?
Знаешь, куда мы едем?
Dove vuoi tu o senza meta
Куда ты захочешь, или без цели
Andremo oltre i limiti e confini liberi vedrai
Мы выйдем за пределы и границы, свободными, увидишь
Faremo cose che non hai osato immaginare mai
Мы сделаем то, что ты никогда не осмеливалась представить
Andiamo via
Уезжаем прочь
Senza più problemi andiamo via
Без лишних проблем, уезжаем прочь
Senza regole
Без правил
Godersi giorno dopo giorno
Наслаждаясь каждым днем
Ogni momento che verrà
Каждым мгновением, которое наступит
Sarà diverso, mai più tempo perso
Будет по-другому, больше никакого потерянного времени
Aspettando che la vita va
В ожидании, пока жизнь идет
Via quelle insostenibili apparenze
Прочь эту невыносимую показуху
Via sorrisi falsi ed espressioni, frasi ipocrite
Прочь фальшивые улыбки и выражения, лицемерные фразы
Via contro ogni cliché
Прочь, вопреки всем клише
Più che apparire scegli d'essere
Вместо того, чтобы казаться, выбери быть
Via
Прочь
Al mondo sai non c'è
В мире, знаешь, нет
Niente di più irresistibile
Ничего более неотразимого
Che fare quello che ti pare
Чем делать то, что тебе хочется
Ed esser solo quel che sei
И быть только собой
Semplicemente unica e speciale
Просто уникальной и особенной
Non è il caso di aspettare
Не стоит ждать
Via
Прочь
Senza più problemi adesso andiamo via
Без лишних проблем, сейчас уезжаем прочь
Soli io e te
Только я и ты
Domani con le prime luci del mattino tu sarai
Завтра, с первыми лучами утра, ты будешь
Lontana e ti addormenterai felice
Далеко, и уснешь счастливой
Sarai come non sei stata mai
Ты будешь такой, какой никогда не была
Se tu vorrai sarai con me
Если ты захочешь, ты будешь со мной
Con me sarai
Со мной ты будешь
Via
Прочь
Domani con le prime luci del mattino tu sarai
Завтра, с первыми лучами утра, ты будешь
Lontana e ti addormenterai felice
Далеко, и уснешь счастливой
Sarai come non sei stata mai
Ты будешь такой, какой никогда не была
Sarai con me
Ты будешь со мной
Via
Прочь





Writer(s): R.a.f. By Picotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.