Paroles et traduction Rafa Cardona - Fantasías
Perdido
en
tus
ojos
Lost
in
your
eyes
Me
mira,
y
me
sonrojo
You
look
at
me,
and
I
blush
Disculpa
lo
atrevido
Excuse
my
boldness
Tus
besos
son
mi
antojo
Your
kisses
are
my
craving
Y
ven
no
sé
lo
que
me
hiciste
qué
más
puedo
hacer
And
come
on,
I
don't
know
what
you
did
to
me,
what
else
can
I
do?
Me
dejaste
con
ganas
baby
aquella
vez
You
left
me
wanting
more,
baby,
that
time
Y
siempre
me
la
paso
a
ti,
pensándote,
pensándote
And
I
always
spend
my
time
thinking
about
you,
thinking
about
you
Eres
la
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
With
you,
I
want
a
thousand
fantasies
Cuando
no
estás
When
you're
not
here
La
cama
siempre
es
fría
The
bed
is
always
cold
Eres
la
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
With
you,
I
want
a
thousand
fantasies
Cuando
no
estás
When
you're
not
here
La
cama
siempre
es
fría
The
bed
is
always
cold
Que
pasa
contigo
What's
wrong
with
you?
Me
tienes
como
un
loco
You
have
me
like
a
madman
Yo
no
encuentro
sentido
I
don't
find
sense
Hace
un
par
de
meses
solo
A
couple
of
months
ago,
just
Éramos
amigos
We
were
friends
No
lo
puedes
tú
negar
You
can't
deny
it
Te
enamoraste
como
yo
You
fell
in
love
like
me
Y
solo
cabe
amar
yehh
And
there
is
only
love,
yeah
Nadie
sabe
todo
lo
que
te
quiero
yo
Nobody
knows
how
much
I
love
you
Lo
que
yo
siento
por
ti
es
tan
puro
What
I
feel
for
you
is
so
pure
Amarte
y
cuidarte
es
mi
intención
To
love
you
and
care
for
you
is
my
intention
Y
que
te
falle
yo
lo
dudo
And
I
doubt
I
will
fail
you
Si
estoy
cerca
te
provoco
yehh
If
I'm
close,
I'll
provoke
you,
yeah
Cumplo
todos
tus
antojos
quee
I
fulfill
all
your
cravings,
baby
Somos
uno
para
el
otro,
tú
y
yo
We
are
made
for
each
other,
you
and
I
Me
capturas
como
foto
You
capture
me
like
a
photo
Eres
la
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
With
you,
I
want
a
thousand
fantasies
Cuando
no
estás
When
you're
not
here
La
cama
siempre
es
fría
The
bed
is
always
cold
Eres
la
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
With
you,
I
want
a
thousand
fantasies
Cuando
no
estás
When
you're
not
here
La
cama
siempre
es
fría
The
bed
is
always
cold
Perdido
en
tus
ojos
Lost
in
your
eyes
Me
mira,
y
me
sonrojo
You
look
at
me,
and
I
blush
Disculpa
lo
atrevido
Excuse
my
boldness
Tus
besos
son
mi
antojo
Your
kisses
are
my
craving
Y
ven
no
sé
lo
que
me
hiciste
qué
más
puedo
hacer
And
come
on,
I
don't
know
what
you
did
to
me,
what
else
can
I
do?
Me
dejaste
con
ganas
baby
aquella
vez
You
left
me
wanting
more,
baby,
that
time
Y
siempre
me
la
paso
a
ti,
pensándote,
pensándote
And
I
always
spend
my
time
thinking
about
you,
thinking
about
you
Eres
la
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
With
you,
I
want
a
thousand
fantasies
Cuando
no
estás
When
you're
not
here
La
cama
siempre
es
fría
The
bed
is
always
cold
Eres
la
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
With
you,
I
want
a
thousand
fantasies
Cuando
no
estás
When
you're
not
here
La
cama
siempre
es
fría
The
bed
is
always
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.