Paroles et traduction Rafa Cardona - Fantasías
Perdido
en
tus
ojos
Затерянный
в
твоих
глазах
Me
mira,
y
me
sonrojo
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
краснею
Disculpa
lo
atrevido
Извини
за
смелость
Tus
besos
son
mi
antojo
Твои
поцелуи
— моя
страсть
Y
ven
no
sé
lo
que
me
hiciste
qué
más
puedo
hacer
И
я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала.
Что
же
мне
ещё
делать?
Me
dejaste
con
ganas
baby
aquella
vez
Ты
оставила
меня
голодным,
малыш,
в
тот
раз
Y
siempre
me
la
paso
a
ti,
pensándote,
pensándote
И
я
всегда
думаю
о
тебе
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
— свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
— свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Que
pasa
contigo
Что
происходит
с
тобой?
Me
tienes
como
un
loco
Ты
свела
меня
с
ума
Yo
no
encuentro
sentido
Я
ничего
не
понимаю
Hace
un
par
de
meses
solo
Всего
пару
месяцев
назад
Éramos
amigos
Мы
были
просто
друзьями
No
lo
puedes
tú
negar
Ты
не
можешь
отрицать
Te
enamoraste
como
yo
Ты
влюбилась,
как
и
я
Y
solo
cabe
amar
yehh
И
теперь
мы
можем
только
любить
Nadie
sabe
todo
lo
que
te
quiero
yo
Никто
не
знает,
как
я
тебя
люблю
Lo
que
yo
siento
por
ti
es
tan
puro
Мои
чувства
к
тебе
чисты
Amarte
y
cuidarte
es
mi
intención
Любить
и
заботиться
о
тебе
— моё
намерение
Y
que
te
falle
yo
lo
dudo
И
я
никогда
не
подведу
тебя
Si
estoy
cerca
te
provoco
yehh
Если
я
рядом,
я
провоцирую
тебя
Cumplo
todos
tus
antojos
quee
Я
исполняю
все
твои
желания
Somos
uno
para
el
otro,
tú
y
yo
Мы
созданы
друг
для
друга,
ты
и
я
Me
capturas
como
foto
Ты
запечатлелась
в
моей
памяти,
как
на
фотографии
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
— свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
— свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Perdido
en
tus
ojos
Затерянный
в
твоих
глазах
Me
mira,
y
me
sonrojo
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
краснею
Disculpa
lo
atrevido
Извини
за
смелость
Tus
besos
son
mi
antojo
Твои
поцелуи
— моя
страсть
Y
ven
no
sé
lo
que
me
hiciste
qué
más
puedo
hacer
И
я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала.
Что
же
мне
ещё
делать?
Me
dejaste
con
ganas
baby
aquella
vez
Ты
оставила
меня
голодным,
малыш,
в
тот
раз
Y
siempre
me
la
paso
a
ti,
pensándote,
pensándote
И
я
всегда
думаю
о
тебе
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
— свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
— свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.