Paroles et traduction Rafa Espino feat. Alba del Vals & Nassim - Inspira(dos)
Inspira(dos)
Вдохновленные (двое)
Eres
paz
en
los
tragos
amargos
Ты
- мир
в
горьких
напитках
Y
eres
alma
abrazando
un
"te
quiero"
И
ты
- душа,
обнимающая
"люблю"
Eres
llama
alentando
en
quebranto
Ты
- пламя,
ободряющее
в
бедах
Y
eres
lluvia
aplacando
mis
duelos
И
ты
- дождь,
утишающий
мои
страдания
Yo
soy
más
de
mirarme
en
los
charcos
Я
больше
смотрюсь
в
лужи
Perderme
en
el
"¿cuando?"
y
jurarme
que
"luego"
Теряюсь
в
"когда?"
и
клянусь,
что
"потом"
De
gritar
en
silencio
esperando
que
entiendan
que
nunca
seré
como
ellos
Кричу
в
тишине,
ожидая,
что
поймут,
что
я
никогда
не
буду
таким,
как
они
Eres
tiempo
saltando
a
mi
espacio
Ты
- время,
вторгающееся
в
мое
пространство
Y
eres
orbe
creando
senderos
И
ты
- сфера,
создающая
пути
Eres
magia
de
cerca
y
despacio
Ты
- магия
близко
и
медленно
Eres
puro
palacio
de
anhelos
Ты
- чистый
дворец
желаний
Yo
tan
necio
y
reacio
al
aprecio
Я
такой
упрямый
и
неблагодарный
Buscando
un
regazo
que
abrace
mis
miedos
Ищущий
колени,
которые
обнимут
мои
страхи
Yo
tan
tuyo
admirando
lo
tuya
que
eres
tejiendo
a
versos
un
"seremos"
Я
так
твой,
восхищаюсь
твоим
талантом,
который
ты
вплетаешь
в
стихи,
создавая
"мы
будем"
Juntos
somos
la
voz
que
conmueve
Вместе
мы
- голос,
который
трогает
Que
comprende
y
que
vuelve
si
lloras
Который
понимает
и
возвращается,
если
ты
плачешь
Somos
motivación
si
amanece
y
a
veces
conviertes
en
banda
sonora
Мы
- мотивация,
если
наступает
рассвет,
а
иногда
ты
превращаешься
в
саундтрек
La
salida
a
una
herida
con
sal
Выход
из
раны
с
солью
Una
mano
tendida
si
olvidas
a
solas
Протянутая
рука,
если
ты
одиноко
забываешь
Somos
dos
inspirados
pirados
nadando
en
contra
de
las
olas
Мы
- двое
вдохновленных
чудаков,
плывущих
против
течения
Sentirte
tan
cerca
y
tenerte
lejos
Чувствую
тебя
так
близко
и
в
то
же
время
далеко
Vuelve
a
visitarme
al
pasar
las
dos
Приходи
снова,
когда
будет
около
двух
часов
Gritemos
al
mundo
haciéndonos
viejos
Будем
кричать
миру,
старея
Mudémonos
siempre
de
habitación
Будем
постоянно
переезжать
Volvámonos
locos
en
otro
intento
Сойдем
с
ума
в
очередной
попытке
Hagamos
castillos
en
el
salón
Будем
строить
замки
в
гостиной
Que
no
decidamos
la
hora
de
vernos
Не
будем
договариваться
о
времени
встречи
Que
no
sepamos
decirnos
adiós
Не
будем
знать,
как
сказать
друг
другу
прощай
Decirnos
adiós
Сказать
прощай
Eres
todo
armonía
en
mi
desorden
Ты
- гармония
в
моем
хаосе
Y
eres
tierra
firme
en
mar
abierto
И
ты
- твердая
земля
в
открытом
море
Eres
luz
que
se
ve
al
horizonte
Ты
- свет,
видимый
на
горизонте
Y
un
oasis
sobre
mi
desierto
И
оазис
в
моей
пустыне
Yo
una
duda
que
anuda
y
se
esconde
Я
- сомнение,
которое
прячется
Corriendo
en
el
borde
y
brillando
por
dentro
Бегу
на
грани
и
сияю
внутри
Esperando
ese
tren
con
su
nombre
Жду
тот
поезд
с
его
именем
Y
lo
único
que
pasa
es
el
tiempo
И
единственное,
что
происходит,
это
время
Eres
música,
vida
y
soporte
Ты
- музыка,
жизнь
и
поддержка
Y
eres
fuerza
inspirando
otro
intento
И
ты
- сила,
вдохновляющая
на
новую
попытку
Tú
la
rima
que
da
igual
en
dónde
Ты
- рифма,
которой
все
равно,
где
Es
un
arte
que
absorbe
y
responde
en
silencio
Это
искусство,
которое
впитывает
и
отвечает
молчанием
Yo
cristal
de
bohemia
en
un
golpe
Я
- богемский
хрусталь
в
ударе
Yo
la
prisa
que
pisa
muy
lento
Я
- спешка,
которая
идет
очень
медленно
Me
centré
en
no
perder
más
el
norte
Я
сосредоточился
на
том,
чтобы
не
потерять
север
Y
si
navego
en
tus
surcos
lo
encuentro
И
если
я
плыву
по
твоим
бороздам,
я
его
нахожу
Juntos
somos
recuerdos
en
masa
Вместе
мы
- воспоминания
в
массе
Y
un
latido
que
ya
no
hace
caso
И
сердцебиение,
которое
уже
не
слушается
Somos
una
enseñanza
en
papel
Мы
- урок
на
бумаге
Y
somos
la
nostalgia
que
emerge
en
tus
cascos
И
мы
- ностальгия,
которая
возникает
в
твоих
наушниках
Una
brisa
que
eriza
la
piel
Бриз,
который
заставляет
встать
дыбом
волосы
La
canción
favorita
que
agita
los
pasos
Любимая
песня,
которая
оживляет
шаги
Somos
dos
inspirados
pirados
pintando
de
luz
el
ocaso
Мы
- двое
вдохновленных
чудаков,
раскрашивающих
закат
светом
Sentirte
tan
cerca
y
tenerte
lejos
Чувствую
тебя
так
близко
и
в
то
же
время
далеко
Vuelve
a
visitarme
al
pasar
las
dos
Приходи
снова,
когда
будет
около
двух
часов
Gritemos
al
mundo
haciéndonos
viejos
Будем
кричать
миру,
старея
Mudémonos
siempre
de
habitación
Будем
постоянно
переезжать
Volvámonos
locos
en
otro
intento
Сойдем
с
ума
в
очередной
попытке
Hagamos
castillos
en
el
salón
Будем
строить
замки
в
гостиной
Que
no
decidamos
la
hora
de
vernos
Не
будем
договариваться
о
времени
встречи
Que
no
sepamos
decirnos
adiós
Не
будем
знать,
как
сказать
друг
другу
прощай
Decirnos
adiós
Сказать
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Espino Redondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.