Paroles et traduction Rafa Espino feat. Fase - Inevitable -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
esto
era
inevitable
como
el
tiempo
que
nos
dimos
Я
знаю,
это
было
неизбежно,
как
то
время,
что
мы
дали
друг
другу,
O
el
daño
que
nos
hicimos
y
vino
para
quedarse.
Или
та
боль,
что
мы
причинили
друг
другу,
и
которая
пришла,
чтобы
остаться.
Como
el
recuerdo
que
nunca
será
un
olvido
Как
воспоминание,
которое
никогда
не
забудется,
Y
el
ruido
de
tus
tacones
corriendo
para
abrazarme.
И
стук
твоих
каблуков,
когда
ты
бежала
ко
мне
в
объятия.
Que
casi
un
año
después
te
sigo
escribiendo
Что
почти
год
спустя
я
все
еще
пишу
тебе,
Y
sé
bien
que
no
debo
pero
es
la
única
forma
de
hablarte,
И
я
знаю,
что
не
должен,
но
это
единственный
способ
поговорить
с
тобой,
Que
no
hay
canción
que
defina
lo
que
sentí
por
ti
Что
нет
песни,
которая
могла
бы
описать
то,
что
я
чувствовал
к
тебе,
Pero
que
ya
sin
ti
nada
volverá
a
ser
como
antes.
Но
то,
что
уже
без
тебя
ничто
не
будет
прежним.
Y
es
que
sabía
que
me
tocaría
echarte
de
menos
un
día
И
я
знал,
что
однажды
мне
будет
тебя
не
хватать,
Porque
te
marchaste
y
me
olvidaste.
Потому
что
ты
ушла
и
забыла
меня.
Inevitable
es
sonreír
si
sonreías
Неизбежно
улыбаться,
если
ты
улыбалась,
O
el
enamorarse
la
primera
vez
que
me
besaste.
Или
влюбиться
в
тот
первый
раз,
когда
ты
меня
поцеловала.
Porque
no
dejo
de
buscar
en
otros
ojos
tu
mirada
Потому
что
я
продолжаю
искать
твой
взгляд
в
других
глазах,
Y
siempre
acaba
en
un
constante
interrogante,
И
это
всегда
заканчивается
постоянным
вопросом,
La
asignatura
pendiente
que
me
faltaba
se
ha
quedado
en
nada
Незавершенное
дело,
которое
мне
оставалось,
обратилось
в
ничто,
Y
ya
no
hay
sacos
de
besos
que
darle.
И
больше
нет
мешков
с
поцелуями,
чтобы
отдать
тебе.
Inevitable
pensar
en
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
Неизбежно
думать
о
том,
что
могло
бы
быть,
но
не
случилось,
Inevitable
llorar
al
pensar
que
no
puedes
volver
Неизбежно
плакать,
думая,
что
ты
не
можешь
вернуться.
Lo
intento,
lo
siento,
no
puedo
evitar
Я
пытаюсь,
прости,
я
не
могу
не
Recordar
tu
sonrisa
y
que
ya
se
ha
hecho
tarde
Вспоминать
твою
улыбку
и
то,
что
уже
слишком
поздно.
Yo
sabía
que
me
iba
a
costar,
Я
знал,
что
мне
будет
тяжело,
Era
inevitable.
Это
было
неизбежно.
Explícame
como
lo
hiciste
para
olvidar
todo,
Объясни
мне,
как
ты
смогла
все
забыть,
Aquellos
besos
de
verano
que
nunca
faltaban,
Те
летние
поцелуи,
которых
никогда
не
было
мало,
Aquel
futuro
que
esperaba
y
se
ha
quedado
solo
То
будущее,
которое
я
ждал,
и
которое
осталось
в
одиночестве,
Y
yo
no
dejé
de
gritarle
viendo
como
se
alejaba.
А
я
не
переставал
кричать,
видя,
как
оно
уходит.
Que
te
sabías
mis
cosquillas
y
mis
sin
razones,
Ты
знала
мои
щекотки
и
мои
беспричинные
капризы,
Que
de
la
mano
los
temores
siempre
se
salvaban,
Что
держась
за
руки,
мы
всегда
спасались
от
страхов,
Que
nunca
puse
tanto
el
corazón
en
mis
canciones
Что
я
никогда
так
не
вкладывал
сердце
в
свои
песни,
Y
no
puedo
evitar
pensar
en
cuanto
te
gustaban.
И
я
не
могу
не
думать
о
том,
как
они
тебе
нравились.
Inevitable
como
que
de
cien
a
cero
Неизбежно,
как
от
ста
до
нуля
Pasaran
nuestros
"te
quieros"
a
menos
que
te
llamara,
Сошли
на
нет
наши
"я
люблю
тебя",
если
я
тебе
не
звонил,
Que
te
encontré
y
disfruté
el
cielo
para
luego
Что
я
нашел
тебя
и
наслаждался
небесами,
чтобы
потом
Romperme
en
el
suelo
porque
nunca
me
lo
descolgabas.
Разбиться
о
землю,
потому
что
ты
никогда
не
брала
трубку.
Tú
que
me
hiciste
sentir
grande
y
llorarte
hasta
tarde,
Ты,
которая
заставляла
меня
чувствовать
себя
великим
и
плакать
до
поздней
ночи,
Que
siempre
quise
estar
presente
en
penas
y
alegrías.
Я
всегда
хотел
быть
рядом
в
горе
и
радости.
Inevitable
recordar
que
pudiste
quedarte
Неизбежно
вспоминать,
что
ты
могла
остаться,
Y
nadie
va
a
saber
amarte
nunca
como
yo
lo
hacía.
И
никто
никогда
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Inevitable
recordarte,
sentir
tu
vacío
Неизбежно
вспоминать
тебя,
чувствовать
твою
пустоту,
Como
pensar
en
que
esos
labios
no
son
míos
Как
думать
о
том,
что
эти
губы
не
мои.
A
duras
penas
consigo
salir
y
ver
la
luz
С
трудом
удается
выйти
и
увидеть
свет,
No
se
compara
con
la
que
me
dabas
tú
Он
не
сравнится
с
тем,
что
давала
ты.
Inevitable
pensar
en
lo
que
no
hicimos
Неизбежно
думать
о
том,
что
мы
не
сделали,
En
los
planes
que
no
fueron
y
promesas
que
no
cumplirás
О
планах,
которые
не
сбылись,
и
обещаниях,
которые
ты
не
выполнишь.
No
volverá
todo
ese
tiempo
que
perdimos
Не
вернется
все
то
время,
что
мы
потеряли,
Nuestras
voces
se
perdieron,
me
gritan
que
no
volverás
Наши
голоса
потерялись,
они
кричат,
что
ты
не
вернешься.
He
sido
demasiado
tonto
demasiado
tiempo
Я
был
слишком
глуп
слишком
долго,
A
veces
me
desmonto
y
no
lo
arregla
ya
un
lo
siento
Иногда
я
ломаюсь,
и
это
уже
не
исправить
одним
"прости".
Inevitable
volver
a
mirar
atrás
Неизбежно
снова
оглядываться
назад,
Aunque
avance
este
camino
donde
sé
que
no
me
esperarás.
Даже
если
я
иду
по
этому
пути,
где
знаю,
что
ты
меня
не
ждешь.
Inevitableee
pensar
en
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
Неизбежнооо
думать
о
том,
что
могло
бы
быть,
но
не
случилось,
Inevitableee
llorar
al
pensar
que
no
puedes
volver
Неизбежнооо
плакать,
думая,
что
ты
не
можешь
вернуться.
Lo
intento,
lo
siento,
no
puedo
evitar
Я
пытаюсь,
прости,
я
не
могу
не
Recordar
tu
sonrisa
y
que
ya
se
ha
hecho
tarde
Вспоминать
твою
улыбку
и
то,
что
уже
слишком
поздно.
Yo
sabía
que
me
iba
a
costar,
Я
знал,
что
мне
будет
тяжело,
Era
inevitableee.
Это
было
неизбежнооо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Espino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.