Rafa Espino feat. Nous Nizzy - Lo Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Espino feat. Nous Nizzy - Lo Mejor




Lo Mejor
The Best
Siempre fui de querer y dudar pero no se que va lo primero
I've always been one to love and doubt, but I don't know what comes first.
Que también lo bonito del juego es de nuevo saber apostar
The beauty of the game is knowing how to bet again.
Porque hay besos que no volverán si se dan en algún hasta luego
Because there are kisses that won't come back if they're given in a goodbye.
Y otros de esos que nunca se dieron por miedo a dejarse llevar
And others that were never given for fear of getting carried away.
Yo prefiero una copa de más a negarme a besar en presente
I prefer one more drink to denying myself a kiss in the present.
Que el amor cuanto menos se entiende más fuerte pretende calar
The less love is understood, the stronger it intends to penetrate.
Le podras engañar y pensar que al final acabó por creerte
You can deceive her and think that in the end she ended up believing you.
Pero es que las miradas no entienden más que de decir la verdad
But looks don't understand anything more than telling the truth.
Da un abrazo que cale a los huesos, di un te quiero mirando a la cara
Give a hug that gets to the bones, say I love you looking at her face.
Si te da más la espalda que besos tiene las de perder si se acaba
If she gives you more back than kisses, she has more to lose if it ends.
Si le amas dedicale tiempo, si te cuida no apagues la llama
If you love her, give her time, if she takes care of you, don't put out the flame.
Por si algun día dejamos de vernos podamos ponernos recuerdos de gala
So that if one day we stop seeing each other, we can put on our gala memories.
Al mejor aprendizaje lo llaman error
They call the best learning experience a mistake.
Yo he cambiado mi equipaje por un ojalá
I've traded my luggage for a hopefully.
Para siempre será siempre que dure el amor
Forever will be as long as love lasts.
Hasta nunca será mientras cicatrizará
Goodbye will be as long as it takes to heal.
Qué sencillo saber asentir pero prueba a sentir que no le fallarás
How simple it is to know how to agree, but try to feel that you won't fail her.
Deberían empezar los celos por decir te mentí pero di la verdad
Jealousy should start by saying I lied to you but tell the truth.
Déjalo ir quizás vuelva a por ti sin más
Let her go, maybe she'll come back for you just like that.
Como iba a huir de quien es debilidad
Like I was going to run away from someone who is my weakness.
Besos de festival para un amor real
Festival kisses for a real love.
Que se fundió entre copas y un ojalá
That melted between drinks and a hopefully.
Cuando reímos sin quererlo
When we laugh without meaning to.
Prefiero perdernos a echar esto a perder
I'd rather lose ourselves than throw this away.
Nunca fuimos de rencor
We were never resentful.
Ni de un último adiós
Nor of a last goodbye.
Sabes que por ti me guardo lo mejor
You know I save the best for you.
Que más da que me falten motivos contigo sobraron momentos
It doesn't matter that I lack reasons, there were more than enough moments with you.
Perderé la cabeza y no el tiempo si tengo otra última vez
I'll lose my mind and not time if I have another last time.
Ahora duermo pasadas las tres por deberle el Edén a tu cuerpo
Now I sleep past three because I owe Eden to your body.
Yo es que nunca sabré que es invierno si vuelvo a dormirme en tu piel
I never know what winter is if I fall asleep on your skin again.
No hay guerra sin heridas dijo el miedo pidiendo un contrato
There is no war without wounds said fear asking for a contract.
superas su vida pero la olvidas solo apilas recuerdos baratos
If you overcome her life but forget it, you only pile up cheap memories.
No quiero las vidas de un gato me bastó con una en la que me rescato
I don't want the lives of a cat, one in which I rescue myself was enough.
Busco más un reto que un rato pero el corazón sigue pecando de novato
I'm looking for more of a challenge than a while but the heart is still sinning like a rookie.
Ponle más ganas que peros la vida un tablero al qué juego sin dado
Put more desire than buts, life is a board that I play without dice.
Brillemos dejando de lado los miedos
Let's shine by leaving our fears aside.
Si puedo es porque antes estuve apagado
If I can it's because I was off before.
Que siempre la mentira sale cara y más cuando la pagan al contado
A lie always comes at a price, especially when you pay it up front.
Que yo no quiero chaleco antibalas
I don't want a bulletproof vest.
Prefiero una balada aunque acabará derrotado
I prefer a ballad even though I'll end up defeated.
Dejé de buscar cuando me encontré
I stopped searching when I found myself.
Aprendí a quererme tanto como te cuide
I learned to love myself as much as I took care of you.
Porque a veces dar no implica tener
Because sometimes giving doesn't imply having.
Yo soy más de demostrar que de explicar porque
I'm more about showing than explaining why.
Olvídale cerca y reserva a la una me dijo una cama de hotel
Forget her close by and book me at one o'clock said a hotel bed.
Por el tiempo que todo lo cura faltó la cordura para no volver
For the time that heals everything, sanity was lacking so as not to return.
Déjalo ir quizás vuelva a por ti sin más
Let her go, maybe she'll come back for you just like that.
Como iba a huir de quien es debilidad
Like I was going to run away from someone who is my weakness.
Besos de festival para un amor real
Festival kisses for a real love.
Que se fundió entre copas y un ojalá
That melted between drinks and a hopefully.
Cuando reímos sin quererlo
When we laugh without meaning to.
Prefiero perdernos a echar esto a perder
I'd rather lose ourselves than throw this away.
Nunca fuimos de rencor
We were never resentful.
Ni de un último adiós
Nor of a last goodbye.
Sabes que por ti me guardo lo mejor
You know I save the best for you.
Lo mejor
The best
Me guardo lo mejor
I save the best





Writer(s): Rafa Espino

Rafa Espino feat. Nous Nizzy - Lo Mejor
Album
Lo Mejor
date de sortie
09-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.