Paroles et traduction Rafa Espino feat. Xenon - Gracias - feat. Xenon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias - feat. Xenon
Спасибо - feat. Xenon
Doy
gracias
a
quien
se
ha
ido,
Я
благодарен
тем,
кто
ушёл,
A
todo
el
que
esta
por
venir
И
всем,
кто
ещё
придёт,
Porque
el
destino
no
se
elije
Потому
что
судьбу
не
выбирают,
Solo
exige
al
que
quieres
seguir.
Она
требует
следовать
за
собой.
Si
todos
me
enseñaron
algo
Если
все
меня
чему-то
научили,
Y
más
el
que
me
quiso
hundir
И
тем
более
тот,
кто
хотел
меня
потопить,
′La
vida
es
un
regalo
caro
y
está
en
tus
manos
ser
feliz'
'Жизнь
— дорогой
подарок,
и
в
твоих
руках
быть
счастливым'
Gracias
a
quien
creyo
en
mí
y
al
que
me
criticó
Спасибо
тому,
кто
верил
в
меня,
и
тому,
кто
критиковал
меня,
Por
ellos
hoy
estoy
aquí
Благодаря
им
я
сегодня
здесь,
Siempre
me
sentí
un
músico
Я
всегда
чувствовал
себя
музыкантом,
Agrecido
a
mi
público
Благодарен
своей
публике,
Me
implico
al
100
Я
отдаюсь
на
все
100%,
Y
sé
que
aunque
no
venda
miles
de
CD′s
И
я
знаю,
что
даже
если
не
продам
тысячи
компакт-дисков,
Me
harán
sentirme
único
Они
заставят
меня
почувствовать
себя
уникальным,
Propongo
un
brindis
por
mis
padres
y
educarme
Предлагаю
тост
за
моих
родителей
и
за
то,
что
они
воспитали
меня,
Por
hacer
ser
quien
soy,
por
tener
el
cora
tan
grande
За
то,
что
я
такой,
какой
я
есть,
за
то,
что
моё
сердце
такое
большое,
Por
quien
cuida
desde
arriba,
por
quien
supo
valorarme
За
того,
кто
заботится
с
небес,
за
того,
кто
умел
ценить
меня,
Por
la
dicha
de
la
vida
y
por
quien
mira
hacia
adelante
За
радость
жизни
и
за
того,
кто
смотрит
вперёд,
Y
sé
que
con
cada
vivencia
he
aprendido
algo
nuevo
И
я
знаю,
что
с
каждым
опытом
я
учился
чему-то
новому,
Doy
gracias
por
equivocarme
y
levantarme
solo
de
este
suelo
Я
благодарен
за
то,
что
ошибаюсь
и
поднимаюсь
с
этого
пола,
Por
emprender
el
vuelo
con
pasión
y
esmero
За
то,
что
я
поднялся
в
полёт
со
страстью
и
старанием,
Luchando
por
mi
futuro,
sin
pausa
por
lo
que
quiero
Борясь
за
свое
будущее,
без
перерыва
за
то,
чего
я
хочу,
GRACIAS
POR
TODAS
LAS
VECES
QUE
ME
HE
CAIDO
СПАСИБО
ЗА
ВСЕ
РАЗЫ,
КОГДА
Я
ПАДАЛ,
SIEMPRE
GRACIAS,
QUEDANDO
CONMIGO
SOBRE
EL
FILO
ВСЕГДА
СПАСИБО,
ОСТАВАЯСЬ
СО
МНОЙ
НА
ГРАНИ,
GRACIAS
POR
TODA
MI
GENTE
QUE
YA
SE
HA
IDO
СПАСИБО
ЗА
ВСЕХ
МОИХ
ЛЮДЕЙ,
КОТОРЫЕ
УЖЕ
УШЛИ,
PORQUE
SOMOS
LO
QUE
SOMOS
POR
TODO
LO
QUE
VIVIMOS
ПОТОМУ
ЧТО
МЫ
ТАКИЕ,
КАКИЕ
МЫ
ЕСТЬ,
ЧЕРЕЗ
ВСЕ,
ЧТО
МЫ
ПЕРЕЖИЛИ,
GRACIAS,
TAN
BUENOS
Y
NO
TAN
BUENOS
AMIGOS
СПАСИБО,
ТАКИЕ
ХОРОШИЕ
И
НЕ
ТАКИЕ
ХОРОШИЕ
ДРУЗЬЯ,
SIEMPRE
GRACIAS
POR
VALORAR
TODO
LO
QUE
ME
ESCRIBO
ВСЕГДА
СПАСИБО
ЗА
ТО,
ЧТО
ЦЕНИТЕ
ВСЕ,
ЧТО
Я
ПИШУ,
SOLO
GRACIAS
POR
TODO
LO
QUE
HE
REIDO
Y
HE
SUFRIDO
ПРОСТО
СПАСИБО
ЗА
ВСЕ,
ЧТО
Я
СМЕЯЛСЯ
И
СТРАДАЛ,
Y
ES
QUE
SOMOS
LO
QUE
SOMOS
POR
TODO
LO
QUE
VIVIMOS
И
ДЕЛО
В
ТОМ,
ЧТО
МЫ
ТАКИЕ,
КАКИЕ
МЫ
ЕСТЬ,
ЧЕРЕЗ
ВСЕ,
ЧТО
МЫ
ПЕРЕЖИЛИ,
Somos
el
eco
de
aquello
que
nunca
fuimos
Мы
— эхо
того,
кем
мы
никогда
не
были,
Lo
mejor
y
lo
peor
de
cada
escrito
Лучшее
и
худшее
в
каждом
написанном,
Escondo
versos
como
simbolos
tan
rúnicos
Я
прячу
стихи
как
рунические
символы,
Único
es
el
público,
lo
lúdico
y
lo
oscuro
Уникальна
публика,
развлечение
и
темнота,
Y
os
lo
juro
sois
apoyo
en
cada
día
И
я
клянусь,
что
вы
- моя
поддержка
каждый
день,
Melodía
entre
mis
cascos
que
da
fuerza
y
sintonía
Мелодия
в
моих
наушниках,
дающая
силу
и
гармонию,
He
perdido
a
quien
me
hería
y
he
ganado
a
quien
me
quiere
Я
потерял
того,
кто
ранил
меня,
и
обрел
того,
кто
любит
меня,
He
sabido
valorar
a
los
que
van
y
los
que
vienen
Я
умею
ценить
тех,
кто
уходит,
и
тех,
кто
приходит,
Seamos
fuertes,
esto
va
por
mi
familia
Будем
сильными,
это
ради
моей
семьи,
Gracias
por
lo
que
haceis,
por
cambiar
esta
rutina
Спасибо
за
то,
что
вы
делаете,
за
то,
что
меняете
эту
рутину,
O
si
no
me
dais
cariño
y
oxigeno
para
este
niño
Иначе
вы
даете
мне
любовь
и
кислород
для
этого
ребенка,
Que
sois
la
voz
que
yo
transmito
Что
вы
- голос,
который
я
передаю,
Hoy
y
siempre
he
pensado
que
Xenon
es
de
todos
Сегодня
и
всегда
я
думал,
что
Xenon
принадлежит
всем,
Que
el
apoyo
que
me
dais
para
que
siga
incando
codos
Что
поддержка,
которую
вы
мне
оказываете,
помогает
мне
и
дальше
настойчиво
работать,
Es
la
fuerza
que
me
impulsa,
que
me
saca
de
este
lodo
Это
сила,
которая
меня
движет,
которая
вытаскивает
меня
из
этой
трясины,
Grabando
lo
que
siento
Записывая
то,
что
я
чувствую,
De
mi
ser
para
vosotros
От
моего
существа
для
вас,
GRACIAS
POR
TODAS
LAS
VECES
QUE
ME
HE
CAIDO
СПАСИБО
ЗА
ВСЕ
РАЗЫ,
КОГДА
Я
ПАДАЛ,
SIEMPRE
GRACIAS,
QUEDANDO
CONMIGO
SOBRE
EL
FILO
ВСЕГДА
СПАСИБО,
ОСТАВАЯСЬ
СО
МНОЙ
НА
ГРАНИ,
GRACIAS
POR
TODA
MI
GENTE
QUE
YA
SE
HA
IDO
СПАСИБО
ЗА
ВСЕХ
МОИХ
ЛЮДЕЙ,
КОТОРЫЕ
УЖЕ
УШЛИ,
PORQUE
SOMOS
LO
QUE
SOMOS
POR
TODO
LO
QUE
VIVIMOS
ПОТОМУ
ЧТО
МЫ
ТАКИЕ,
КАКИЕ
МЫ
ЕСТЬ,
ЧЕРЕЗ
ВСЕ,
ЧТО
МЫ
ПЕРЕЖИЛИ,
GRACIAS,
TAN
BUENOS
Y
NO
TAN
BUENOS
AMIGOS
СПАСИБО,
ТАКИЕ
ХОРОШИЕ
И
НЕ
ТАКИЕ
ХОРОШИЕ
ДРУЗЬЯ,
SIEMPRE
GRACIAS
POR
VALORAR
TODO
LO
QUE
ME
ESCRIBO
ВСЕГДА
СПАСИБО
ЗА
ТО,
ЧТО
ЦЕНИТЕ
ВСЕ,
ЧТО
Я
ПИШУ,
SOLO
GRACIAS
POR
TODO
LO
QUE
HE
REIDO
Y
HE
SUFRIDO
ПРОСТО
СПАСИБО
ЗА
ВСЕ,
ЧТО
Я
СМЕЯЛСЯ
И
СТРАДАЛ,
Y
ES
QUE
SOMOS
LO
QUE
SOMOS
POR
TODO
LO
QUE
VIVIMOS
И
ДЕЛО
В
ТОМ,
ЧТО
МЫ
ТАКИЕ,
КАКИЕ
МЫ
ЕСТЬ,
ЧЕРЕЗ
ВСЕ,
ЧТО
МЫ
ПЕРЕЖИЛИ,
Por
esas
veces
que
caemos
y
seguimos
За
те
разы,
когда
мы
падаем
и
продолжаем
идти,
Que
sufrimos
y
apredemos
Когда
мы
страдаем
и
учимся,
Mejoremos
lo
que
fuimos
Улучшаем
то,
чем
были
раньше,
Por
tanto
tiempo,
tantos
miedos
que
perdemos
За
столько
времени,
столько
страхов,
которые
мы
теряем,
Tantos
temas
publicados
Столько
опубликованных
тем,
Dime,
¿cuántos
nos
oyeron?
Скажи
мне,
сколько
нас
услышало?
GRACIAS,
PORQUE
SOMOS
LO
QUE
VIVIMOS
СПАСИБО,
ПОТОМУ
ЧТО
МЫ
ТАКИЕ,
КАКИМИ
МЫ
ЖИВЕМ,
Y
ES
QUE
SOMOS
LO
QUE
SOMOS
POR
TODO
LO
QUE
VIVIMOS
И
ДЕЛО
В
ТОМ,
ЧТО
МЫ
ТАКИЕ,
КАКИЕ
МЫ
ЕСТЬ,
ЧЕРЕЗ
ВСЕ,
ЧТО
МЫ
ПЕРЕЖИЛИ,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eterno
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.