Rafa Espino - A la de Tres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Espino - A la de Tres




A la de Tres
On the Count of Three
No qué es lo que esperabas
I don't know what you were expecting
Yo no echar de menos
I'm not one to miss
Pero mientras me lo echabas, me esperaban truenos
But while you were missing me, thunder awaited me
Llueve en sábanas mojadas y un dolor ajeno a esto
It rains in wet sheets and a pain unrelated to this
No me nombres lo nuestro que no quiero que no sea lo correcto
Don't mention our thing, I don't want anything but what's right
Me pierde ver que tus perdidas me prefieren
It loses me to see that your losses prefer me
Lo malo es que ya no veo que me lleguen
The bad thing is that I don't see them reaching me anymore
Y bye bye
And bye bye
Si quieres pásate y pasa de que me tienes
If you want, come by and forget about having me
Prometo solo hacer lo que conviene
I promise only to do what's convenient
Y estar Guay
And be cool
Ya le dije a mis miedos que no pasen
I already told my fears not to come through
Me dijo la cabeza que esperara
My head told me to wait
Le dije a la ilusión que me salvase
I told hope to save me
Y el corazón dijo que hará lo que le la gana
And the heart said it will do whatever it wants
Que todos los caminos van a Roma
That all roads lead to Rome
Y yo no soy de irme por las ramas
And I'm not one to beat around the bush
Que casi terminamos en un coma
We almost ended up in a coma
Y aún no viniste a conocer cama
And you still haven't come to know my bed
Ahora que besaste voz
Now that you've kissed my voice
Vamos a vernos otra vez
Let's see each other again
Creo que he descubierto don
I think I've discovered my gift
Y es que me digan
And it's that they tell me
Que te den
Screw you
Yo que nunca creí en un dios
I never believed in a god
Pero para eras un diez
But for me you were a ten
Ahora que sufrimos los dos
Now that we both suffer
Olvidemos a la de tres
Let's forget on the count of three
¡Dos!
Two!
¡Tres!
Three!
Agamos un trato
Let's make a deal
No volvamos a vernos
Let's not see each other again
Me dejaré perder y si me ganas
I'll let myself get lost and if you win me over
Ya te deberé otro intento
I'll owe you another try
Me pesas y me miento
You weigh on me and I lie to myself
Llevo una tonelada de ralladas
I carry a ton of worries
Que se apagan si te siento
That fade away if I feel you
El morbo de lo incierto
The thrill of the uncertain
Me encantó ese regalo en el que acabó con tus uñas en cuerpo
I loved that gift that ended with your nails on my body
Que sea tu cama nuestra sala de conciertos
Let your bed be our concert hall
Dejémonos la voz y los lamentos
Let's leave our voices and laments
Si te veo quererte
If I see you wanting me
Ya te quiero ver
I already want to see you
¿Y si a la de tres dejamos de mirar atrás?
What if on the count of three we stop looking back?
Dime qué te quedaras si dices quédate
Tell me what you'll keep if you say stay
Si el amor duele no quiero más que me haga mal
If love hurts, I don't want anything else to hurt me
Siempre que haya ganas abra un hueco para verse
Whenever there's desire, open a space to see each other
Con lo guapa que te vez
With how beautiful you look
Y ponerte esa coraza que defiende pero miente
And putting on that armor that defends but lies
Tu nunca sabrás lo que te pierdes
You'll never know what you're missing
Si crees que por mis canciones vas a poder conocerme
If you think you'll be able to know me through my songs
No quiero saber qué somos por si ya no más
I don't want to know what we are in case it's no more
En lo que hacemos se refleja nuestra prioridad
What we do reflects our priority
Lo que importa no es el beso
What matters is not the kiss
Si no quien lo da
But who gives it
Nos preocupamos siempre mas por el final
We always worry more about the ending
Cuando si algo empieza bien nunca tendría porque acabar
When if something starts well it would never have to end
Ahora que besaste vos
Now that you've kissed my voice
Vamos a vernos otra vez
Let's see each other again
Creo que he descubierto don
I think I've discovered my gift
Y es que me digan
And it's that they tell me
Que te den
Screw you
Yo que nunca creí en un dios
I never believed in a god
Pero para eras un diez
But for me you were a ten
Ahora que sufrimos los dos
Now that we both suffer
Olvidemos a la de tres
Let's forget on the count of three
Olvidemos a la de tres
Let's forget on the count of three
Yo no quiero entregarte una rosa
I don't want to give you a rose
Soy de dar más valor a tu risa
I'm more about valuing your laughter
Para otros las historias en prosa
For others, stories in prose
Prefiero desvestirte de prisa
I prefer to undress you in a hurry
Si los miedos aveces abusan
If fears sometimes abuse
Pero el corazón nunca te avisa
But the heart never warns you
No llenemos el tiempo de excusas
Let's not fill the time with excuses
Que las ganas no son indecisas
Desire is not indecisive





Writer(s): rafa espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.