Rafa Espino - A la de Tres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Espino - A la de Tres




No qué es lo que esperabas
Я не знаю, чего ты ожидал.
Yo no echar de menos
Я не скучаю
Pero mientras me lo echabas, me esperaban truenos
Но пока ты меня выгонял, меня ждал гром.
Llueve en sábanas mojadas y un dolor ajeno a esto
Дождь на влажных простынях и боль чужда этому
No me nombres lo nuestro que no quiero que no sea lo correcto
Не называй меня нашим, я не хочу, чтобы это было неправильно.
Me pierde ver que tus perdidas me prefieren
Я теряю сознание, что твои заблудшие предпочитают меня.
Lo malo es que ya no veo que me lleguen
Плохо то, что я больше не вижу, чтобы они пришли ко мне
Y bye bye
И до свидания до свидания
Si quieres pásate y pasa de que me tienes
Если хочешь, зайди ко мне.
Prometo solo hacer lo que conviene
Я обещаю делать только то, что подходит
Y estar Guay
И быть крутым
Ya le dije a mis miedos que no pasen
Я уже сказал своим страхам не заходить
Me dijo la cabeza que esperara
Он сказал мне голову, чтобы ждать
Le dije a la ilusión que me salvase
Я сказал иллюзии, чтобы спасти меня
Y el corazón dijo que hará lo que le la gana
И сердце говорит, что сделает все, что захочет
Que todos los caminos van a Roma
Что все дороги идут в Рим
Y yo no soy de irme por las ramas
И я не из тех, кто ходит по веткам.
Que casi terminamos en un coma
Мы почти оказались в коме
Y aún no viniste a conocer cama
И ты еще не пришла ко мне.
Ahora que besaste voz
Теперь, когда ты поцеловал меня голос
Vamos a vernos otra vez
Давай встретимся еще раз.
Creo que he descubierto don
Кажется, я поняла себя.
Y es que me digan
И они говорят мне
Que te den
ДА ПОШЕЛ ТЫ!
Yo que nunca creí en un dios
Я никогда не верил в Бога
Pero para eras un diez
Но для меня ты был десятым
Ahora que sufrimos los dos
теперь, когда мы оба страдаем
Olvidemos a la de tres
Давайте забудем о трех
¡Dos!
Два!
¡Tres!
Три!
Agamos un trato
Мы заключили сделку.
No volvamos a vernos
Мы больше не увидимся.
Me dejaré perder y si me ganas
Я потеряю себя, и если я выиграю
Ya te deberé otro intento
Я должен сделать еще одну попытку.
Me pesas y me miento
Я взвешиваю себя и ЛГУ
Llevo una tonelada de ralladas
У меня тонна тертых
Que se apagan si te siento
Они выключаются, если я чувствую, что вы
El morbo de lo incierto
Морб неопределенного
Me encantó ese regalo en el que acabó con tus uñas en cuerpo
Мне очень понравился этот подарок, в котором я закончила с твоими ногтями на моем теле
Que sea tu cama nuestra sala de conciertos
Пусть это будет ваша кровать наш концертный зал
Dejémonos la voz y los lamentos
Давайте оставим голос и плач
Si te veo quererte
Если я увижу, как ты любишь себя
Ya te quiero ver
Я хочу видеть тебя.
¿Y si a la de tres dejamos de mirar atrás?
А если мы втроем перестанем оглядываться назад?
Dime qué te quedaras si dices quédate
Скажи мне, что ты останешься, если скажешь.
Si el amor duele no quiero más que me haga mal
Если любовь болит, я не хочу, чтобы она сделала мне больно
Siempre que haya ganas abra un hueco para verse
Всякий раз, когда вы выиграете, откройте дыру, чтобы выглядеть
Con lo guapa que te vez
С тем, как красиво вы когда-либо
Y ponerte esa coraza que defiende pero miente
И надеть на себя ту броню, которую он защищает, но лжет
Tu nunca sabrás lo que te pierdes
Ты никогда не узнаешь, что теряешь.
Si crees que por mis canciones vas a poder conocerme
Если ты думаешь, что из-за моих песен ты сможешь узнать меня
No quiero saber qué somos por si ya no más
Я не хочу знать, что мы, если мы больше не
En lo que hacemos se refleja nuestra prioridad
То, что мы делаем, отражает наш приоритет
Lo que importa no es el beso
Важно не поцелуй
Si no quien lo da
Если не тот, кто его дает
Nos preocupamos siempre mas por el final
Мы всегда больше заботимся о конце
Cuando si algo empieza bien nunca tendría porque acabar
Когда, если что-то начинается хорошо, я никогда не должен был бы закончить
Ahora que besaste vos
Теперь, когда ты поцеловал меня.
Vamos a vernos otra vez
Давай встретимся еще раз.
Creo que he descubierto don
Кажется, я поняла себя.
Y es que me digan
И они говорят мне
Que te den
ДА ПОШЕЛ ТЫ!
Yo que nunca creí en un dios
Я никогда не верил в Бога
Pero para eras un diez
Но для меня ты был десятым
Ahora que sufrimos los dos
Теперь, когда мы оба страдаем
Olvidemos a la de tres
Давайте забудем о трех
Olvidemos a la de tres
Давайте забудем о трех
Yo no quiero entregarte una rosa
Я не хочу отдавать тебе розу.
Soy de dar más valor a tu risa
Я придаю больше значения вашему смеху
Para otros las historias en prosa
Для других историй в прозе
Prefiero desvestirte de prisa
Я предпочитаю раздеваться поспешно.
Si los miedos aveces abusan
Если страхи иногда злоупотребляют
Pero el corazón nunca te avisa
Но сердце никогда не предупреждает вас
No llenemos el tiempo de excusas
Давайте не будем заполнять время оправданиями
Que las ganas no son indecisas
Что желание не нерешительно





Writer(s): rafa espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.