Paroles et traduction Rafa Espino - A la de Tres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
qué
es
lo
que
esperabas
Я
не
знаю,
чего
ты
ожидал.
Yo
no
echar
de
menos
Я
не
скучаю
Pero
mientras
me
lo
echabas,
me
esperaban
truenos
Но
пока
ты
меня
выгонял,
меня
ждал
гром.
Llueve
en
sábanas
mojadas
y
un
dolor
ajeno
a
esto
Дождь
на
влажных
простынях
и
боль
чужда
этому
No
me
nombres
lo
nuestro
que
no
quiero
que
no
sea
lo
correcto
Не
называй
меня
нашим,
я
не
хочу,
чтобы
это
было
неправильно.
Me
pierde
ver
que
tus
perdidas
me
prefieren
Я
теряю
сознание,
что
твои
заблудшие
предпочитают
меня.
Lo
malo
es
que
ya
no
veo
que
me
lleguen
Плохо
то,
что
я
больше
не
вижу,
чтобы
они
пришли
ко
мне
Y
bye
bye
И
до
свидания
до
свидания
Si
quieres
pásate
y
pasa
de
que
me
tienes
Если
хочешь,
зайди
ко
мне.
Prometo
solo
hacer
lo
que
conviene
Я
обещаю
делать
только
то,
что
подходит
Y
estar
Guay
И
быть
крутым
Ya
le
dije
a
mis
miedos
que
no
pasen
Я
уже
сказал
своим
страхам
не
заходить
Me
dijo
la
cabeza
que
esperara
Он
сказал
мне
голову,
чтобы
ждать
Le
dije
a
la
ilusión
que
me
salvase
Я
сказал
иллюзии,
чтобы
спасти
меня
Y
el
corazón
dijo
que
hará
lo
que
le
dé
la
gana
И
сердце
говорит,
что
сделает
все,
что
захочет
Que
todos
los
caminos
van
a
Roma
Что
все
дороги
идут
в
Рим
Y
yo
no
soy
de
irme
por
las
ramas
И
я
не
из
тех,
кто
ходит
по
веткам.
Que
casi
terminamos
en
un
coma
Мы
почти
оказались
в
коме
Y
aún
no
viniste
a
conocer
mí
cama
И
ты
еще
не
пришла
ко
мне.
Ahora
que
besaste
mí
voz
Теперь,
когда
ты
поцеловал
меня
голос
Vamos
a
vernos
otra
vez
Давай
встретимся
еще
раз.
Creo
que
he
descubierto
mí
don
Кажется,
я
поняла
себя.
Y
es
que
me
digan
И
они
говорят
мне
Yo
que
nunca
creí
en
un
dios
Я
никогда
не
верил
в
Бога
Pero
para
mí
eras
un
diez
Но
для
меня
ты
был
десятым
Ahora
que
sufrimos
los
dos
теперь,
когда
мы
оба
страдаем
Olvidemos
a
la
de
tres
Давайте
забудем
о
трех
Agamos
un
trato
Мы
заключили
сделку.
No
volvamos
a
vernos
Мы
больше
не
увидимся.
Me
dejaré
perder
y
si
me
ganas
Я
потеряю
себя,
и
если
я
выиграю
Ya
te
deberé
otro
intento
Я
должен
сделать
еще
одну
попытку.
Me
pesas
y
me
miento
Я
взвешиваю
себя
и
ЛГУ
Llevo
una
tonelada
de
ralladas
У
меня
тонна
тертых
Que
se
apagan
si
te
siento
Они
выключаются,
если
я
чувствую,
что
вы
El
morbo
de
lo
incierto
Морб
неопределенного
Me
encantó
ese
regalo
en
el
que
acabó
con
tus
uñas
en
mí
cuerpo
Мне
очень
понравился
этот
подарок,
в
котором
я
закончила
с
твоими
ногтями
на
моем
теле
Que
sea
tu
cama
nuestra
sala
de
conciertos
Пусть
это
будет
ваша
кровать
наш
концертный
зал
Dejémonos
la
voz
y
los
lamentos
Давайте
оставим
голос
и
плач
Si
te
veo
quererte
Если
я
увижу,
как
ты
любишь
себя
Ya
te
quiero
ver
Я
хочу
видеть
тебя.
¿Y
si
a
la
de
tres
dejamos
de
mirar
atrás?
А
если
мы
втроем
перестанем
оглядываться
назад?
Dime
qué
te
quedaras
si
dices
quédate
Скажи
мне,
что
ты
останешься,
если
скажешь.
Si
el
amor
duele
no
quiero
más
que
me
haga
mal
Если
любовь
болит,
я
не
хочу,
чтобы
она
сделала
мне
больно
Siempre
que
haya
ganas
abra
un
hueco
para
verse
Всякий
раз,
когда
вы
выиграете,
откройте
дыру,
чтобы
выглядеть
Con
lo
guapa
que
te
vez
С
тем,
как
красиво
вы
когда-либо
Y
ponerte
esa
coraza
que
defiende
pero
miente
И
надеть
на
себя
ту
броню,
которую
он
защищает,
но
лжет
Tu
nunca
sabrás
lo
que
te
pierdes
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
теряешь.
Si
crees
que
por
mis
canciones
vas
a
poder
conocerme
Если
ты
думаешь,
что
из-за
моих
песен
ты
сможешь
узнать
меня
No
quiero
saber
qué
somos
por
si
ya
no
más
Я
не
хочу
знать,
что
мы,
если
мы
больше
не
En
lo
que
hacemos
se
refleja
nuestra
prioridad
То,
что
мы
делаем,
отражает
наш
приоритет
Lo
que
importa
no
es
el
beso
Важно
не
поцелуй
Si
no
quien
lo
da
Если
не
тот,
кто
его
дает
Nos
preocupamos
siempre
mas
por
el
final
Мы
всегда
больше
заботимся
о
конце
Cuando
si
algo
empieza
bien
nunca
tendría
porque
acabar
Когда,
если
что-то
начинается
хорошо,
я
никогда
не
должен
был
бы
закончить
Ahora
que
besaste
mí
vos
Теперь,
когда
ты
поцеловал
меня.
Vamos
a
vernos
otra
vez
Давай
встретимся
еще
раз.
Creo
que
he
descubierto
mí
don
Кажется,
я
поняла
себя.
Y
es
que
me
digan
И
они
говорят
мне
Yo
que
nunca
creí
en
un
dios
Я
никогда
не
верил
в
Бога
Pero
para
mí
eras
un
diez
Но
для
меня
ты
был
десятым
Ahora
que
sufrimos
los
dos
Теперь,
когда
мы
оба
страдаем
Olvidemos
a
la
de
tres
Давайте
забудем
о
трех
Olvidemos
a
la
de
tres
Давайте
забудем
о
трех
Yo
no
quiero
entregarte
una
rosa
Я
не
хочу
отдавать
тебе
розу.
Soy
de
dar
más
valor
a
tu
risa
Я
придаю
больше
значения
вашему
смеху
Para
otros
las
historias
en
prosa
Для
других
историй
в
прозе
Prefiero
desvestirte
de
prisa
Я
предпочитаю
раздеваться
поспешно.
Si
los
miedos
aveces
abusan
Если
страхи
иногда
злоупотребляют
Pero
el
corazón
nunca
te
avisa
Но
сердце
никогда
не
предупреждает
вас
No
llenemos
el
tiempo
de
excusas
Давайте
не
будем
заполнять
время
оправданиями
Que
las
ganas
no
son
indecisas
Что
желание
не
нерешительно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rafa espino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.