Rafa Espino - Eterno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Espino - Eterno




Eterno
Eterno
Día uno, todo nace
First day, everything is born
Todo es paz en este espacio vacío de frases
Everything is peace in this empty space of sentences
La música no me conoce y dejaré que pase
Music doesn't know me and I'll let it pass
Que suene entre mis altavoces pero no me cace
Let it sound among my speakers but don't catch me
Y que si amanece no habrá enlace
And I know that if dawn breaks there will be no link
Ni esa musa que amenace con el roce de esa voz que me complace (que me complace)
Nor that muse that threatens with the touch of that voice that pleases me (that pleases me)
Que me hizo cómplice del baile entre mi trazo
That made me an accomplice in the dance between my line
Y su belleza y la destreza que adquirió por encontrarle
And her beauty and the skill she acquired to find her
Y como dos enamorados, abrazados al pecado
And like two lovers, embraced in sin
Ella me gritaba: ¡Vamos, hazme el amor con el piano!
She shouted at me: Come on, make love to me with the piano!
Mientras jugamos con cuidado
As we play carefully
Y sin mejor regalo que soñar despierto y disfrutando de lo que amo
And with no better gift than dreaming awake and enjoying what I love
Y dime, entonces, ¿qué ha pasado?
And tell me, then, what happened?
No buscaba nada de esto
I wasn't looking for any of this
No queda nadie a mi lado, solo montones de textos
There's no one left by my side, just piles of texts
Vivo en mi cuarto encerrado, paso el tiempo con mis versos
I live locked in my room, I spend my time with my verses
Enganchado por completo a dialogar con el cuaderno
Completely hooked on dialoguing with the notebook
Y tengo miedo a verme solo, a que este dolor que yo me ocasiono
And I'm afraid to see myself alone, that this pain that I inflict upon myself
Me acabe matando si ni lo controlo
Will end up killing me if I don't control it
Nado entre este lodo y ya probé mil modos de salir de aquí
I swim in this mud and I've already tried a thousand ways to get out of here
Y me vi por fin a jurar que sí, que lo voy a dejar del todo
And I finally saw myself swear that yes, that I'm going to quit it completely
Pero siempre llega a tiempo y me sujeta
But it always arrives on time and holds me
Y dice: ¡Venga!
And says: Come on!
No te rindas nunca, Rafa, sabes bien cuál es tu meta
Don't you ever give up, Rafa, you know what your goal is
Coge el boli y la libreta, plasma realidad en letras
Get the pen and the notebook, embody reality in letters
Deja lo demás atrás, verás que cantar te completa
Leave everything else behind, you'll see that singing will complete you
Y si me llaman loco de atar
And if they call me crazy
Mejor que me aten
Better let them tie me up
Que voy a seguir escupiendo verdad hasta que esta me mate
Because I'm going to keep spitting out the truth until it kills me
Que así delate, que me late
That's how it's going to snitch on me, that's how it makes me feel
Que voy a ganar mi combate sin música de escaparate
That I'm going to win my fight without showcase music
Logré dar el cien y en la sien de quien dijo: a tu rap que le den
I managed to give my 100% and to the temple of those who said: fuck your rap
¿Ahora qué? Mírame
Now what? Look at me
Yo bien que lo que escribiré acabará por ser (acabará por ser)
I know well that what I will write will end up being (will end up being)
Eterno (eterno, eterno, eterno, eterno)
Eternal (eternal, eternal, eternal, eternal)





Writer(s): Rafa Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.