Rafa Espino - Lo Promentiste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Espino - Lo Promentiste




Lo Promentiste
You Promised
Lo promentiste, ah
You promised, ah
No solo éramos nosotros
It wasn't just us
Listas de canciones, viajes y un álbum de fotos
Playlists, trips, and a photo album
Yo, ¿cómo arreglar lo que se ha roto?
How can I fix what's broken?
Si tu solución fue ponerte en los brazos de otro
If your solution was to fall into another's arms
Que ya no estés es un favor que me debías
Your absence is a favor you owed me
Me decías: "tú confía", y no dejé de hacerlo, tía
You said, "Trust me," and I never stopped, girl
Tu falta no duele más que ver el tiempo que perdía
Your absence doesn't hurt more than seeing the time I wasted
Ojos que no ven acabarán llorando un día
Eyes that don't see will end up crying one day
El tiempo nunca frena, pero nos entrena
Time never stops, but it trains us
A nadar a pulmón entre tormentas de problemas
To swim on our own through storms of problems
Nena, ya no corre pena por mis venas
Baby, there's no more sorrow running through my veins
Solo hay ganas de correr por esos sueños que no frenas
There's only a desire to run after those dreams you don't hold back
Claro que escribo esto mientras duele
Of course I'm writing this while it hurts
Pero ayudas a olvidarte solo siendo como eres
But you only help me forget by being who you are
Ya no, ya no quiero esos besos que me debes
No more, no more do I want those kisses you owe me
Guárdalos pa' cuando el otro no te quiera como quieres
Save them for when the other one doesn't love you the way you want
Lo hiciste, lo promentiste
You did it, you promised
Tantas promesas que nunca cumpliste
So many promises you never kept
Tantas mentiras con ganas de irse
So many lies eager to leave
Y mientras yo luchaba, pensabas despedirte
And while I struggled, you were thinking of saying goodbye
Lo hiciste, lo promentiste
You did it, you promised
Por un amor que ha pasado a ser triste
For a love that has become sad
Por el dolor que se quedó a decir que
For the pain that stayed to say that
Diste tantas promesas como veces me mentiste
You gave as many promises as times you lied to me
Vale más que te vayas a que no quieras quedarte
It's better for you to leave than to not want to stay
Más perder la batalla a ponerle punto y aparte
To lose the battle than to put a stop to it
Ya es tarde, le he dado alas a un corazón cobarde
It's too late, I gave wings to a cowardly heart
Saltó y le dijo: "basta de bastarse", hasta que aprendió a amarse
It jumped and said, "Enough is enough," until it learned to love itself
que no te quedaste con las ganas
You, who didn't stay with the desire
Sabrás que pierde más el que la hace que el que la paga
You'll know that the one who does it loses more than the one who pays
Me escribiste a las tantas, pero ya no me importaba
You wrote to me late at night, but I didn't care anymore
Ya tienes tu respuesta si esperas que contestara
You already have your answer if you expect me to answer
Del amor al "lo siento" siempre hay dolor que te alerta
From love to "I'm sorry" there is always pain that alerts you
Ningún "te quiero" es "te miento" hasta que se caiga la venda
No "I love you" is "I lie to you" until the blindfold falls
Pero desconcierta que abras de par en par todas las puertas
But it's disconcerting that you open all the doors wide open
Y la persona que amabas sea la misma que te venda
And the person you loved is the same one who blinds you
Qué fácil es olvidar si no se ama
How easy it is to forget if you don't love
Qué difícil aceptar que no fue sin querer
How difficult it is to accept that it wasn't unintentional
¿Cómo vamos a seguir con este drama?
How are we going to continue with this drama?
Este final no lleva otra oportunidad después
This ending doesn't have another chance afterward
¿Cómo se olvida algo que duele?
How do you forget something that hurts?
Supongo que aceptando que se muere
I suppose by accepting that it dies
Quedándote solo con quien se quede
Staying only with those who stay
Qué fácil es de decir si no te hiere
How easy it is to say if it doesn't hurt you
Lo hiciste, sí, lo promentiste
You did it, yes, you promised
Por un amor que ya ha pasado a ser tan triste
For a love that has already become so sad
Por el dolor que se quedó para decir que
For the pain that stayed to say that
Diste tantas promesas como veces me mentiste
You gave as many promises as times you lied to me
Lo hiciste, lo promentiste
You did it, you promised
Tantas promesas que nunca cumpliste
So many promises you never kept
Tantas mentiras con ganas de irse
So many lies eager to leave
Y mientras yo luchaba, pensabas despedirte
And while I struggled, you were thinking of saying goodbye
Lo hiciste, lo promentiste
You did it, you promised
Por un amor que ha pasado a ser triste
For a love that has become sad
Por el dolor que se quedó a decir que
For the pain that stayed to say that
Diste tantas promesas como veces me mentiste
You gave as many promises as times you lied to me
Lo hiciste, lo promentiste
You did it, you promised
Tantas promesas que nunca cumpliste
So many promises you never kept
Tantas mentiras con ganas de irse
So many lies eager to leave
Y mientras yo luchaba, pensabas despedirte
And while I struggled, you were thinking of saying goodbye
Lo hiciste, lo promentiste
You did it, you promised
Por un amor que ha pasado a ser triste
For a love that has become sad
Por el dolor que se quedó a decir que
For the pain that stayed to say that
Diste tantas promesas como veces me mentiste
You gave as many promises as times you lied to me





Writer(s): Rafa Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.