Rafa Espino - Lo Que Queda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Espino - Lo Que Queda




Lo Que Queda
То, что остаётся
Lo que queda
То, что остаётся
Vivimos condenados a querer lo de otros
Мы живём, обречённые желать чужого,
A necesitar sentirnos parte de algo que nunca estuvo en nosotros
Нуждаясь чувствовать себя частью того, что никогда не было нашим.
Aceptarnos a través de fotos, a estar bajo el foco
Принимаем себя через фото, находясь под прицелом,
A maquillar algo que siempre ha estado roto
Маскируя то, что всегда было разбито.
Dejamos bajo llave el dolor cuando muerde
Мы прячем под замок боль, когда она кусает,
Y hay que llorar también para poder volver más fuerte
А ведь нужно и плакать, чтобы вернуться сильнее.
El que menos siente es el que gana siempre
Тот, кто меньше чувствует, всегда побеждает,
Le tememos a lo incierto como en pelis de suspense
Мы боимся неизвестности, как в фильмах-триллерах.
Nunca un mensaje servirá de despedida
Никогда сообщение не заменит прощания,
Hasta perdimos el valor de ser nosotros cuando miran
Мы даже потеряли смелость быть собой, когда на нас смотрят.
Subimos a esta gran frase sobre autoestima
Возводим эту великую фразу о самооценке,
Para luego ir a llorar por un cabrón que nos lastima
Чтобы потом идти и плакать по подонку, который нас ранил.
Se nos olvida que no hay vidas ideales
Мы забываем, что идеальной жизни не существует,
Camuflando nuestros miedos detrás de redes sociales
Камуфлируя свои страхи за социальными сетями.
A veces menos racionales que animales
Иногда мы менее рациональны, чем животные,
Que lo que otros piensen no cambie lo que pienses que valen
Пусть мнение других не меняет твоей собственной ценности.
Dime ¿qué importa lo que pesen tus bolsillos?
Скажи, какое значение имеет вес твоих карманов?
Pesa más vivir tu vida de rodillas
Гораздо тяжелее жить на коленях.
Esta canción no necesita un estribillo
Этой песне не нужен припев,
Como no necesitas de alguien pa' saber que brillas
Как и тебе не нужен кто-то, чтобы знать, что ты сияешь.
¿Cuántas veces dijiste a mamá "te quiero"?
Сколько раз ты говорила маме люблю тебя"?
Dale besos que un día tendrás que lanzárselos al cielo
Целуй её, ведь однажды тебе придётся посылать ей поцелуи в небо.
La gente viene y se va como el dinero
Люди приходят и уходят, как деньги,
Te querrán comprar para venderte luego, ya no somos nuevos
Тебя захотят купить, чтобы потом продать, мы уже не новые.
Más debilita la envidia a quién la practica
Зависть больше ослабляет того, кто ей занимается,
No me importa qué te irrita, mira a ver si te lo aplicas
Мне всё равно, что тебя раздражает, посмотри, применима ли это к тебе.
Chica, dime qué atención necesitas
Девушка, скажи, какое внимание тебе нужно,
O es la misma que ignorabas con el móvil media cita
Или это то же самое, которое ты игнорировала, уткнувшись в телефон на свидании?
A veces dice mucho más estar callado
Иногда молчание говорит гораздо больше,
Prefiero escuchar a malgastar mi tiempo en vano
Я предпочитаю слушать, чем тратить своё время впустую.
Puedes hacerle frente o quedarte sentado
Ты можешь противостоять или остаться сидеть,
Lo que ocurre está a la altura de tu mano y siempre lo ha estado
То, что происходит, находится на расстоянии вытянутой руки и всегда так было.
Lo que queda no es lo que hubo, es lo que dejarás después
То, что остаётся, это не то, что было, а то, что ты оставишь после себя.
Los fajos no van a llorarte cuando ya no estés
Пачки денег не будут плакать по тебе, когда тебя не станет.
Es lo que hagas por los tuyos para verlos bien
Важно то, что ты делаешь для своих близких, чтобы им было хорошо,
Y lo que defendiste con orgullo por creer en él
И то, что ты с гордостью защищала, потому что верила в это.
Lo mejor de la vida siempre fue gratis
Лучшее в жизни всегда было бесплатным,
Me rompo, pero me reinvento, antifrágil
Я ломаюсь, но переизобретаю себя, я антихрупкий.
ves la felicidad en la fama fácil
Ты видишь счастье в лёгкой славе,
Yo en crear mil universos cuando vuelvo con mi lápiz
А я - в создании тысяч вселенных, когда возвращаюсь к своему карандашу.
Yao, no he vuelto pa' dar una lección
Йоу, я вернулся не для того, чтобы читать нотации,
Yo vuelvo porque lo pide el corazón
Я вернулся, потому что этого просит моё сердце.
El corazón de la gente que lo sufrió
Сердце людей, которые страдали,
Que lloró y se levantó
Которые плакали и поднимались,
Cuando sintió mi compañía al otro y se esfumó el dolor
Когда чувствовали мою компанию по ту сторону и боль улетучивалась.
No escribo lo que vende, vivo lo que escribo
Я не пишу то, что продаётся, я живу тем, что пишу,
Yo no pongo precio a aquello que hace magia en los oídos
Я не назначаю цену тому, что творит магию в ушах.
Saltarás a criticar sin un motivo
Ты бросишься критиковать без причины,
Yo mientras salté el Atlántico a cantar con mis latinos
А я тем временем пересёк Атлантику, чтобы петь со своими латиноамериканцами.
Rindámonos de estar rendidos, somos lo que hagamos
Давай откажемся от уныния, мы - то, что мы делаем,
El amor hoy brinda conmigo por lo que luchamos
Любовь сегодня поднимает бокал со мной за то, за что мы боролись.
A mis abuelos he prometido dejarme las manos
Я пообещал своим бабушке и дедушке выложиться на полную,
Ellos me enseñaron que el trabajo traerá resultados
Они научили меня, что труд принесёт результаты.
tiempo no tiene precio, no hay oro que pague
Твоё время бесценно, нет такого золота, которое могло бы оплатить
Que un hijo crezca cerca del abrazo de su padre
То, что ребёнок растёт рядом с объятиями своего отца.
Yo sigo deslumbrando con la fuerza que me invade
Я продолжаю сиять с силой, которая меня наполняет,
Hasta que el universo lo decida y nos apague
Пока Вселенная не решит и не погасит нас.
Curvando el espacio en mi libreta
Изгибая пространство в своём блокноте,
Cada vez que viajo me encuentro otro mundo por mis letras
Каждый раз, когда я путешествую, я нахожу новый мир в своих текстах.
¿Cómo salvamos el planeta?
Как мы спасём планету?
Si hay quien ni salva los baches para así lograr sus metas
Если есть те, кто даже не объезжает выбоины, чтобы достичь своих целей.
Proyectas la forma en que te mires
Ты проецируешь то, как ты смотришь на себя,
Lo que prevalece es la persona en la que inspires
Важнее то, каким человеком ты вдохновляешь других быть.
No eres lo que te ocurre, eres cómo lo vives
Ты - не то, что с тобой происходит, ты - то, как ты это проживаешь,
Esto también va de querer y aceptar que te olviden
Это также о том, чтобы любить и принимать то, что тебя забудут.
Vivir vale mucho más que la pena
Жить стоит гораздо больше, чем страдать,
Y eso no podrá comprarlo una moneda
И это не купишь ни за какие деньги.
Te vacías para llenarte la cartera
Ты опустошаешь себя, чтобы наполнить кошелёк,
Y al final será el recuerdo lo que queda
А в конце концов останется только память.
Vivir vale mucho más que la pena
Жить стоит гораздо больше, чем страдать,
Y eso no podrá comprarlo una moneda
И это не купишь ни за какие деньги.
Te vacías para llenarte la cartera
Ты опустошаешь себя, чтобы наполнить кошелёк,
Y al final será el recuerdo lo que queda
А в конце концов останется только память.





Writer(s): Rafa Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.