Paroles et traduction Rafa Espino - Más Que Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Nunca
Больше, чем когда-либо
Me
siento
más
fuerte
que
nunca
Я
чувствую
себя
сильнее,
чем
когда-либо
Me
siento
más
fuerte
que
nunca
Я
чувствую
себя
сильнее,
чем
когда-либо
Y
nunca
dejé
de
avanzar
И
я
никогда
не
переставал
продвигаться
вперед
Saltado
problemas
que
queman
mi
lema,
poemas
Преодолевая
проблемы,
сжигающие
мой
девиз,
стихи
Y
temas
superan
las
ganas
de
no
luchar
más
И
темы
превосходят
желание
перестать
бороться
No
sólo
me
debo
a
mi
esfuerzo,
nunca
dejó
de
soñar
Я
обязан
не
только
своим
усилиям,
я
никогда
не
перестаю
мечтать
Y
sigo
tan
fiel
a
mi
mismo,
como
el
principio
И
я
остаюсь
верен
себе,
как
и
в
самом
начале
Nunca
desisto
y
nadie
lo
puede
cambiar
Я
никогда
не
сдаюсь,
и
никто
не
может
это
изменить
Jamás
busqué
un
beneficio,
es
mi
refugio
y
no
oficio
Я
никогда
не
искал
выгоды,
это
мой
оплот,
а
не
профессия
No
quiero
de
tu
prestigio
ni
tus
afloros
a
tope
Мне
не
нужен
твой
престиж
или
твой
ажиотаж
Ni
ese
bullicio
tantos
prejuicios
a
flote
Ни
эта
суета,
столько
предрассудков
в
изобилии
Desde
el
incio,
vivo
esquivando
los
golpes
de
necios
С
самого
начала
я
уворачиваюсь
от
ударов
глупцов
Nunca
me
rindo,
y
sigo
escribiendo
Я
никогда
не
сдаюсь
и
продолжаю
писать
Y
sigo
sonando
distinto
И
продолжаю
звучать
иначе
Hago
mi
vida
a
mi
modo,
dándolo
todo
Я
живу
по-своему,
отдавая
всего
себя
Codo
con
codo,
solos
mi
música
y
yo
Плечом
к
плечу,
только
моя
музыка
и
я
El
corazón,
ya
se
cansó
Сердце
уже
устало
Tantos
perdones
en
cada
canción
Столько
прощений
в
каждой
песне
Tantos
dolores,
tantos
amores,
ya
rotos
Столько
боли,
столько
любви,
уже
разбитой
Tambien
me
equivoco,
no
quiero
ni
focos,
ni
locos
devotos
Я
тоже
ошибаюсь,
не
хочу
ни
внимания,
ни
безумных
поклонников
Ni
firmas
de
fotos,
tampoco
me
creo
el
mejor
Ни
подписей
на
фотографиях,
я
тоже
не
считаю
себя
лучшим
Y
tú,
prueba
a
juzgarte
primero
y
luego
И
ты,
попробуй
сначала
осудить
себя,
а
потом
Vienes
a
hablarme
del
ego
Ты
приходишь
поговорить
со
мной
об
эго
No
necesito
dinero
Мне
не
нужны
деньги
Para
plasmar
en
papel
lo
que
quiero
Чтобы
изложить
на
бумаге
то,
что
я
хочу
Tantos
que
me
vendieron
Столько
тех,
кто
меня
предал
Cuantos
me
hicieron
sufrir
Сколько
тех,
кто
заставил
меня
страдать
Y
ahora
me
verán
aquí
И
теперь
они
увидят
меня
здесь
Más
convencido
que
nunca
voy
a
dejar
de
escribir,
no
Более
убежденным,
чем
когда-либо,
я
перестану
писать,
нет
Yo
me
sinceré
sin
CD
y
ceder
no
me
lucro
Я
был
искренен
без
компакт-диска
и
отказа
живиться
за
счет
других
Me
educo
con
cada
palabra
que
plasmo
Я
воспитываюсь
каждым
словом,
которое
я
выражаю
Prefiero
abrir
mentes
que
cerrar
las
bocas
Я
предпочитаю
открывать
умы,
чем
закрывать
рты
De
quien
no
cree
más
que
en
su
razón
Тех,
кто
верит
только
в
свой
разум
Rafa
Espino
sólo
hay
uno
mi
vida
mis
raps
son
Рафа
Эспино
только
один,
моя
жизнь,
мой
рэп
Ni
caso
para
el
que
lo
ve,
que
esto
a
mí
no
me
da
de
comer
Никакого
внимания
для
тех,
кто
считает,
что
это
не
поможет
мне
прокормиться
Y
me
dejo
la
piel
por
seguir
mejorando
И
я
оставлю
свою
кожу,
чтобы
продолжать
совершенствоваться
Me
sobran
las
ganas,
lo
llevo
en
las
venas
У
меня
есть
лишнее
желание,
я
ношу
его
в
себе
La
gente
difama
a
mí
nada
me
frena
Люди
клевещут,
но
это
меня
нисколько
не
сдерживает
Por
cada
mirada
atrapada
a
la
cama
me
quema
Каждый
взгляд,
пойманный
в
постели,
меня
сжигает
Libreta
manchadas
en
noches
en
vela
Исписанные
блокноты
в
бессонные
ночи
¿Y
qué
te
esperabas?
¿Que
yo
me
rindiera?
А
чего
ты
ожидал?
Что
я
сдамся?
Dispara
una
bala
será
la
manera
Выстрели
пулю
- это
будет
способ
De
apagar
la
llama
que
riega
y
doblega
a
mi
mente
Чтобы
погасить
пламя,
которое
орошает
и
подчиняет
мой
разум
Seguirá
latente
en
mis
temas
Оно
будет
по-прежнему
жить
в
моих
темах
¡AGH!
No
soy
de
calle
ni
llevo
en
mi
espalda
a
colegas
ААА!
Я
не
уличный
и
не
ношу
за
спиной
товарищей
Yo
llevo
a
mis
padres,
mi
hermana,
mi
novia
Я
несу
своих
родителей,
свою
сестру,
свою
девушку
Mi
amigo
del
alma
y
mi
abuela,
la
música
ha
sido
mi
escuela
Моего
лучшего
друга
и
мою
бабушку,
музыка
была
моей
школой
Si
no
sueno
rap,
me
da
igual
si
rompo
tus
esquemas
Если
я
не
исполняю
рэп,
мне
все
равно,
если
я
ломаю
твои
схемы
Yo
sueno
a
mi
vida,
mi
mente
mis
actos,
mi
gente
Я
живу
своей
жизнью,
своим
умом,
своими
поступками,
своими
людьми
Mus
sueños,
mis
fallos,
mis
llantos
Моей
мечтой,
моими
ошибками,
моими
слезами
Y
logros
siempre
a
mi
manera
И
добиваюсь
своего
всегда
по-своему
Y
ya,
basta
de
dejar
que
vengáis
a
dar
lecciones
de
como
actuar
И
хватит
позволять
вам
приходить
сюда
и
давать
уроки
того,
как
нужно
поступать
Prefiero
ser
reconocido
que
ser
conocido
sin
más
Я
предпочитаю,
чтобы
меня
признали,
чем
просто
знали
меня
Mi
meta
es
superar
a
mis
temas
y
no
a
los
demás
Моя
цель
- превзойти
себя
и
свои
темы,
а
не
других
Que
les
quema
que
pueda
triunfar,
mi
rival
Пусть
сгорают
от
того,
что
я
могу
добиться
успеха,
мой
соперник
Ni
habrá
guerra,
sólo
demostrar
que
lo
un
tiempo
atrás
me
marcó
Никакой
войны,
только
чтобы
показать,
что
то,
что
произошло
со
мной
в
прошлом,
оставило
след
Me
enseñó
que
no
se
hunde
quien
rema
Это
научило
меня,
что
не
тонет
тот,
кто
гребет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Espino
Album
Eterno
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.