Rafa Espino - No Es Tarde - traduction des paroles en allemand

No Es Tarde - Rafa Espinotraduction en allemand




No Es Tarde
Es Ist Nicht Zu Spät
Todos sabemos que el tiempo corre, ¿Sí?
Wir alle wissen, dass die Zeit vergeht, oder?
Vivimos regidos por un reloj que acelera con el paso de los años
Wir leben unter der Herrschaft einer Uhr, die mit den Jahren schneller zu ticken scheint
O eso parece
Oder das scheint zumindest so
¿Pero realmente piensas que aprovechas ese tiempo?
Aber glaubst du wirklich, dass du diese Zeit nutzt?
Quizás el verdadero problema es que tenemos demasiadas excusas
Vielleicht ist das wahre Problem, dass wir zu viele Ausreden haben
Y menos ganas de darle un giro a nuestra rutina
Und weniger Lust, unserer Routine eine Wendung zu geben
Porque mientras sigas en el sendero de la vida
Denn solange du auf dem Pfad des Lebens bist
No es tarde
Ist es nicht zu spät
levántate y camina
Steh du auf und geh
Cuántas personas me dijeron
Wie viele Leute sagten mir
Que aunque me deje la piel
Dass, auch wenn ich mir die Haut dafür abziehe
Nunca podré ser lo que quiero
Ich niemals das sein kann, was ich will
Yo les digo que lo haré
Ich sage ihnen, dass ich es tun werde
Que miren bien para que luego
Dass sie gut hinschauen sollen, damit sie später
Digan: Yo si le apoye desde el inicio y confíe
Sagen: Ich habe ihn von Anfang an unterstützt und ihm vertraut
No es nada nuevo que repitan que ya es tarde para perseguir un sueño
Es ist nichts Neues, dass sie wiederholen, es sei schon zu spät, einen Traum zu verfolgen
Que eso implica superarse
Dass das bedeutet, sich selbst zu überwinden
Y han pasado muchos años
Und viele Jahre sind vergangen
Pero grita algo dentro de
Aber etwas in mir schreit
Y es que desde pequeño
Und zwar, dass ich seit meiner Kindheit
Me creí capaz de todo
Mich zu allem fähig hielt
Estoy a tiempo de lograrlo
Ich habe noch Zeit, es zu schaffen
Y si puedes soñarlo, claro que es posible
Und wenn du es träumen kannst, ist es natürlich möglich
Que las ganas, el esfuerzo y resistir los golpes
Dass der Wille, die Anstrengung und das Widerstehen der Schläge
Te hacen invencible
Dich unbesiegbar machen
Que da tiempo para estar bien
Dass Zeit ist, um wohlauf zu sein
A estar de solo, improbable
Allein zu sein, unwahrscheinlich
No olvides lo que avanzaste y te plantes
Vergiss nicht, was du erreicht hast, und gib nicht auf
Porque te rindes
Warum gibst du auf?
Siempre es la hora de aprender, de mejorar, de agradecer y valorar
Es ist immer Zeit zu lernen, sich zu verbessern, zu danken und wertzuschätzen
De disfrutar y de idear
Zu genießen und zu ersinnen
De sorprender y perdonar
Zu überraschen und zu vergeben
De enamorarse y de viajar
Sich zu verlieben und zu reisen
Tienes tiempo para eso y más
Du hast Zeit für das und mehr
Tan solo debes de gritar:
Du musst nur schreien:
NO ES TARDE!
ES IST NICHT ZU SPÄT!
Tengo toda la vida por delante
Ich habe das ganze Leben vor mir
Para ser feliz haciendo lo que sueño a cada instante
Um glücklich zu sein, indem ich jeden Augenblick das tue, wovon ich träume
Lo importante no es el fin
Das Wichtige ist nicht das Ende
Sino el durante
Sondern das Währenddessen
Y si me marcho mañana
Und wenn ich morgen gehe
Lo haré haciendo lo que me encante, incesante
Werde ich es tun, indem ich das mache, was ich liebe, unaufhörlich
Y NO ES TARDE!
UND ES IST NICHT ZU SPÄT!
No pienso ser el típico cobarde
Ich denke nicht daran, der typische Feigling zu sein
Que se queda en casa viendo cómo pasa el tiempo en balde
Der zu Hause bleibt und zusieht, wie die Zeit umsonst vergeht
Vivo minuto a minuto
Ich lebe von Minute zu Minute
Y me siento grande
Und ich fühle mich großartig
Peleando por mis metas sin dejar de superarme
Kämpfend für meine Ziele, ohne aufzuhören, mich selbst zu übertreffen
Que da tiempo para sentirte vivo
Dass Zeit ist, dich lebendig zu fühlen
Que nunca es tarde para llamar a ese viejo amigo
Dass es nie zu spät ist, diesen alten Freund anzurufen
No tengas plan B, sólo salte de lo establecido
Hab keinen Plan B, brich einfach aus dem Etablierten aus
Y lucha por lograr aquello para lo que has nacido
Und kämpfe darum, das zu erreichen, wofür du geboren wurdest
Cose herida y camina en la dirección que decidas
Näh deine Wunde und geh in die Richtung, die du wählst
No hay opinión que lo impida
Es gibt keine Meinung, die das verhindert
Y pon le pasión desmedida
Und leg übermäßige Leidenschaft hinein
Solo es cuestión de perspectiva
Es ist nur eine Frage der Perspektive
Y me motiva conseguir yo solo, en esta vida, todo aquello que persiga
Und es motiviert mich, allein in diesem Leben all das zu erreichen, was ich verfolge
Y nunca es tarde para quien no frena
Und es ist nie zu spät für den, der nicht bremst
Tu futuro es hoy, cambia tu vida
Deine Zukunft ist heute, ändere dein Leben
Arriba! Salta todas las barreras
Auf geht's! Überspringe alle Barrieren
E inténtalo una vez más, aunque te duela
Und versuch es noch einmal, auch wenn es dir wehtut
Y si realmente quieres algo encontrarás menos excusas que maneras
Und wenn du wirklich etwas willst, wirst du weniger Ausreden als Wege finden
Y brindo por la gente autodidacta
Und ich stoße an auf die Autodidakten
Por aquel que se retracta
Auf denjenigen, der widerruft
Y por quién no se jacta de lo que ha logrado
Und auf den, der nicht mit dem prahlt, was er erreicht hat
Por el chico enamorado que sigue enviando cartas
Auf den verliebten Jungen, der weiterhin Briefe schickt
O por esa octogenaria que se saca el graduado
Oder auf jene Achtzigjährige, die ihren Abschluss macht
NO ES TARDE!
ES IST NICHT ZU SPÄT!
Tengo toda una vida por delante
Ich habe das ganze Leben vor mir
Para ser feliz haciendo lo que sueño a cada instante
Um glücklich zu sein, indem ich jeden Augenblick das tue, wovon ich träume
Lo importante no es el fin, sino el durante
Das Wichtige ist nicht das Ende, sondern das Währenddessen
Y si me marcho mañana
Und wenn ich morgen gehe
Lo haré haciendo lo que me encante, incesante
Werde ich es tun, indem ich das mache, was ich liebe, unaufhörlich
Y NO ES TARDE!
UND ES IST NICHT ZU SPÄT!
No pienso ser el típico cobarde
Ich denke nicht daran, der typische Feigling zu sein
Que se queda en casa viendo como pasa el tiempo en balde
Der zu Hause bleibt und zusieht, wie die Zeit umsonst vergeht
Vivo minuto a minuto y me siento grande
Ich lebe von Minute zu Minute und ich fühle mich großartig
Peleando por mis metas, sin dejar de superarme
Kämpfend für meine Ziele, ohne aufzuhören, mich selbst zu übertreffen
Nunca es tarde tío
Es ist nie zu spät, wirklich
Así que sal ahí fuera y cómete el mundo de una vez
Also geh raus und erobere die Welt ein für alle Mal
Nadie va ha hacerlo por
Niemand wird es für dich tun
Porque puedes
Denn du kannst es
Porque tienes el poder de decidir lo que quieres
Denn du hast die Macht zu entscheiden, was du willst
Porque, sabes, vas a ser feliz
Denn, weißt du, du wirst glücklich sein
Regala flores, da un abrazo
Schenke Blumen, gib eine Umarmung
Ríe fuerte,
Lache laut,
Quiere a muerte y que tu gente tenga siempre lo mejor de
Liebe bis zum Äußersten und sorge dafür, dass deine Leute immer das Beste von dir haben
Y nunca olvides valorarte como debes
Und vergiss nie, dich selbst wertzuschätzen, wie du es solltest
Que no es tarde, que da tiempo, así que empieza a sonreír
Dass es nicht zu spät ist, dass Zeit ist, also fang an zu lächeln
NO ES TARDE!
ES IST NICHT ZU SPÄT!
Tengo toda una vida por delante
Ich habe das ganze Leben vor mir
Para hacer lo que sueño a cada instante
Um jeden Augenblick das zu tun, wovon ich träume
Lo importante no es el fin, sino el durante
Das Wichtige ist nicht das Ende, sondern das Währenddessen
Y si me marcho mañana lo haré haciendo lo que me encante, incesante
Und wenn ich morgen gehe, werde ich es tun, indem ich das mache, was ich liebe, unaufhörlich
Y NO ES TARDE!
UND ES IST NICHT ZU SPÄT!
No pienso ser el típico cobarde
Ich denke nicht daran, der typische Feigling zu sein
Que se queda en casa viendo como pasa el tiempo en balde
Der zu Hause bleibt und zusieht, wie die Zeit umsonst vergeht
Vivo minuto a minuto y me siento grande
Ich lebe von Minute zu Minute und ich fühle mich großartig
Peleando por mis metas sin dejar superarme
Kämpfend für meine Ziele, ohne aufzuhören, mich selbst zu übertreffen
Todo lo que he logrado y me queda por lograr
Alles, was ich erreicht habe und was mir noch zu erreichen bleibt
Tiene un denominador común:
Hat einen gemeinsamen Nenner:
Las ganas desmesuradas de lograrlo
Der unbändige Wille, es zu schaffen
Y eso es algo, que el tiempo no podrá arrebatarme.
Und das ist etwas, das die Zeit mir nicht nehmen kann.
NO ES TARDE
ES IST NICHT ZU SPÄT





Writer(s): Rafa Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.