Rafa Espino - No Es Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Espino - No Es Tarde




No Es Tarde
Не Поздно
Todos sabemos que el tiempo corre, ¿Sí?
Мы все знаем, что время бежит, верно?
Vivimos regidos por un reloj que acelera con el paso de los años
Мы живем под властью часов, которые ускоряются с годами
O eso parece
Или так кажется
¿Pero realmente piensas que aprovechas ese tiempo?
Но ты действительно считаешь, что используешь это время с пользой?
Quizás el verdadero problema es que tenemos demasiadas excusas
Возможно, настоящая проблема в том, что у нас слишком много оправданий
Y menos ganas de darle un giro a nuestra rutina
И меньше желания изменить свою рутину
Porque mientras sigas en el sendero de la vida
Потому что пока ты идешь по жизненному пути
No es tarde
Не поздно
levántate y camina
Вставай и иди
Cuántas personas me dijeron
Сколько людей говорили мне
Que aunque me deje la piel
Что даже если я из кожи вон вылезу
Nunca podré ser lo que quiero
Я никогда не смогу стать тем, кем хочу
Yo les digo que lo haré
Я говорю им, что сделаю это
Que miren bien para que luego
Пусть смотрят внимательно, чтобы потом сказать:
Digan: Yo si le apoye desde el inicio y confíe
Я поддерживал его с самого начала и верил в него
No es nada nuevo que repitan que ya es tarde para perseguir un sueño
Не новость, что повторяют, будто уже поздно гнаться за мечтой
Que eso implica superarse
Что это означает превзойти себя
Y han pasado muchos años
И прошло много лет
Pero grita algo dentro de
Но что-то кричит внутри меня
Y es que desde pequeño
И это с детства
Me creí capaz de todo
Я верил, что способен на все
Estoy a tiempo de lograrlo
Я успею достичь этого
Y si puedes soñarlo, claro que es posible
И если ты можешь мечтать об этом, конечно, это возможно
Que las ganas, el esfuerzo y resistir los golpes
Что желание, усилия и стойкость к ударам
Te hacen invencible
Делают тебя непобедимой
Que da tiempo para estar bien
Что есть время, чтобы быть счастливой
A estar de solo, improbable
Быть одной, невероятно
No olvides lo que avanzaste y te plantes
Не забывай о своем прогрессе и стой на своем
Porque te rindes
Потому что ты сдаешься
Siempre es la hora de aprender, de mejorar, de agradecer y valorar
Всегда есть время учиться, совершенствоваться, благодарить и ценить
De disfrutar y de idear
Наслаждаться и придумывать
De sorprender y perdonar
Удивлять и прощать
De enamorarse y de viajar
Влюбляться и путешествовать
Tienes tiempo para eso y más
У тебя есть время для этого и многого другого
Tan solo debes de gritar:
Тебе просто нужно крикнуть:
NO ES TARDE!
НЕ ПОЗДНО!
Tengo toda la vida por delante
У меня вся жизнь впереди
Para ser feliz haciendo lo que sueño a cada instante
Чтобы быть счастливой, делая то, о чем я мечтаю каждый миг
Lo importante no es el fin
Важно не окончание
Sino el durante
А сам процесс
Y si me marcho mañana
И если я уйду завтра
Lo haré haciendo lo que me encante, incesante
Я буду делать то, что мне нравится, без остановки
Y NO ES TARDE!
И НЕ ПОЗДНО!
No pienso ser el típico cobarde
Я не собираюсь быть типичной трусихой
Que se queda en casa viendo cómo pasa el tiempo en balde
Которая сидит дома, наблюдая, как время проходит впустую
Vivo minuto a minuto
Я живу минута за минутой
Y me siento grande
И чувствую себя великой
Peleando por mis metas sin dejar de superarme
Борясь за свои цели, не переставая совершенствоваться
Que da tiempo para sentirte vivo
Что есть время, чтобы чувствовать себя живой
Que nunca es tarde para llamar a ese viejo amigo
Что никогда не поздно позвонить старому другу
No tengas plan B, sólo salte de lo establecido
Не имей плана Б, просто выйди за рамки привычного
Y lucha por lograr aquello para lo que has nacido
И борись за то, для чего ты рождена
Cose herida y camina en la dirección que decidas
Исцели свою рану и иди в выбранном направлении
No hay opinión que lo impida
Никакое мнение не остановит тебя
Y pon le pasión desmedida
И вложи в это безмерную страсть
Solo es cuestión de perspectiva
Это всего лишь вопрос перспективы
Y me motiva conseguir yo solo, en esta vida, todo aquello que persiga
И меня мотивирует достичь в этой жизни всего, что я преследую
Y nunca es tarde para quien no frena
И никогда не поздно для того, кто не останавливается
Tu futuro es hoy, cambia tu vida
Твое будущее - сегодня, измени свою жизнь
Arriba! Salta todas las barreras
Вперед! Перепрыгни все барьеры
E inténtalo una vez más, aunque te duela
И попробуй еще раз, даже если это больно
Y si realmente quieres algo encontrarás menos excusas que maneras
И если ты действительно чего-то хочешь, ты найдешь меньше оправданий, чем способов
Y brindo por la gente autodidacta
И я поднимаю бокал за самоучек
Por aquel que se retracta
За тех, кто признает свои ошибки
Y por quién no se jacta de lo que ha logrado
И за тех, кто не хвастается своими достижениями
Por el chico enamorado que sigue enviando cartas
За влюбленного парня, который продолжает отправлять письма
O por esa octogenaria que se saca el graduado
Или за восьмидесятилетнюю женщину, которая получает диплом
NO ES TARDE!
НЕ ПОЗДНО!
Tengo toda una vida por delante
У меня вся жизнь впереди
Para ser feliz haciendo lo que sueño a cada instante
Чтобы быть счастливой, делая то, о чем я мечтаю каждый миг
Lo importante no es el fin, sino el durante
Важно не окончание, а сам процесс
Y si me marcho mañana
И если я уйду завтра
Lo haré haciendo lo que me encante, incesante
Я буду делать то, что мне нравится, без остановки
Y NO ES TARDE!
И НЕ ПОЗДНО!
No pienso ser el típico cobarde
Я не собираюсь быть типичной трусихой
Que se queda en casa viendo como pasa el tiempo en balde
Которая сидит дома, наблюдая, как время проходит впустую
Vivo minuto a minuto y me siento grande
Я живу минута за минутой и чувствую себя великой
Peleando por mis metas, sin dejar de superarme
Борясь за свои цели, не переставая совершенствоваться
Nunca es tarde tío
Никогда не поздно, дорогая
Así que sal ahí fuera y cómete el mundo de una vez
Так что выйди туда и покори мир раз и навсегда
Nadie va ha hacerlo por
Никто не сделает это за тебя
Porque puedes
Потому что ты можешь
Porque tienes el poder de decidir lo que quieres
Потому что у тебя есть сила решать, чего ты хочешь
Porque, sabes, vas a ser feliz
Потому что, знаешь, ты будешь счастлива
Regala flores, da un abrazo
Дари цветы, обнимай
Ríe fuerte,
Смейся громко,
Quiere a muerte y que tu gente tenga siempre lo mejor de
Люби до смерти и пусть твои близкие всегда видят в тебе лучшее
Y nunca olvides valorarte como debes
И никогда не забывай ценить себя по достоинству
Que no es tarde, que da tiempo, así que empieza a sonreír
Что не поздно, что есть время, так что начинай улыбаться
NO ES TARDE!
НЕ ПОЗДНО!
Tengo toda una vida por delante
У меня вся жизнь впереди
Para hacer lo que sueño a cada instante
Чтобы делать то, о чем я мечтаю каждый миг
Lo importante no es el fin, sino el durante
Важно не окончание, а сам процесс
Y si me marcho mañana lo haré haciendo lo que me encante, incesante
И если я уйду завтра, я буду делать то, что мне нравится, без остановки
Y NO ES TARDE!
И НЕ ПОЗДНО!
No pienso ser el típico cobarde
Я не собираюсь быть типичной трусихой
Que se queda en casa viendo como pasa el tiempo en balde
Которая сидит дома, наблюдая, как время проходит впустую
Vivo minuto a minuto y me siento grande
Я живу минута за минутой и чувствую себя великой
Peleando por mis metas sin dejar superarme
Борясь за свои цели, не переставая совершенствоваться
Todo lo que he logrado y me queda por lograr
Все, чего я достиг и что мне еще предстоит достичь
Tiene un denominador común:
Имеет один общий знаменатель:
Las ganas desmesuradas de lograrlo
Безмерное желание достичь этого
Y eso es algo, que el tiempo no podrá arrebatarme.
И это то, что время не сможет у меня отнять.
NO ES TARDE
НЕ ПОЗДНО





Writer(s): Rafa Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.