Rafa Espino - Tu Momento - traduction des paroles en russe

Tu Momento - Rafa Espinotraduction en russe




Tu Momento
Твой момент
Soy de los que se enamoran rápido, pero que olvidan lento
Я из тех, кто быстро влюбляется, но медленно забывает,
De los que esperan más de la gente que el resto
Из тех, кто ждёт от людей больше, чем остальные.
De los que predican que hay que vivir el momento pero se les pasa el tren por no hacer el último intento y
Из тех, кто твердит, что нужно жить моментом, но упускает свой шанс, не сделав последний шаг, и
Aunque me cueste, valoro lo que tengo y que si algo da a dolerme puede hacerme más fuerte también
Хоть мне и трудно, я ценю то, что имею, и знаю, что то, что причиняет боль, может сделать меня сильнее.
Que un "te quiero" fácilmente es un "te hiero"
Что люблю тебя" легко превращается в раню тебя",
Y ten seguro que el futuro te depara lo que tu pelees
И будь уверена, что будущее готовит тебе то, за что ты борешься.
No toda amistad estará siempre en las malas
Не всякая дружба выдержит испытания,
Darás más para el final, acabar sin recibir nada
Ты отдашь всё до конца, не получив ничего взамен.
Y es que la vida nunca es como te esperabas
И дело в том, что жизнь никогда не будет такой, как ты ожидала,
El amor es pasajero, se baja en cualquier parada
Любовь мимолетна, она сойдет на любой остановке.
Ya no confío en nadie
Я больше никому не верю,
Aprendiendo a quererme
Учусь любить себя,
Pidiendo un baile a la tristeza cuando viene a verme
Приглашаю грусть на танец, когда она приходит ко мне.
Si alguien se marcha nunca pienses que pasa si vuelven
Если кто-то уходит, никогда не думай, что будет, если он вернется,
Que las personas se valoran más cuando las pierdes
Ведь людей ценишь больше, когда их теряешь.
Porque todo lo que puede con el tiempo se supera
Потому что всё, что может время, - это излечить,
Y equivocarse es la mejor escuela
А ошибки - лучшая школа.
No elijas tu camino por el destino que esperas
Не выбирай свой путь, исходя из ожидаемой судьбы,
El secreto es disfrutarlo sin pensar en cuanto queda
Секрет в том, чтобы наслаждаться им, не думая о том, сколько осталось.
Claro que hallarás dolor en el trayecto
Конечно, ты встретишь боль на своем пути,
Y te fallaran personas a las que llevabas dentro
И тебя подведут люди, которых ты носила в своем сердце,
Pero te juro que algún día sin quererlo, lo superarás
Но я клянусь, что однажды, сама того не желая, ты это преодолеешь,
Sabrás que ya ha llegado tu momento.
Ты узнаешь, что твой момент настал.
No quiero que me quieran con palabras si no las siguen hechos estás no valen nada
Я не хочу, чтобы меня любили словами, если за ними не следуют дела, ведь они ничего не стоят.
Aprendí que ser feliz está en las ganas
Я понял, что счастье заключается в желании,
Que hay promesas que caducan
Что есть обещания, у которых есть срок годности,
Y besos que te apuñalan
И поцелуи, которые ранят.
Que quien te dio la mano quizás te empuje luego
Что тот, кто протянул тебе руку, возможно, потом толкнет тебя,
Que es un regalo ser afortunado sin dinero
Что быть счастливым без денег - это подарок,
Que nunca se llega a olvidar un amor verdadero
Что настоящую любовь никогда не забыть,
Que no todo siempre es malo ¡vamos conviértelo en bueno! y
Что не всё всегда плохо, давай превратим это в хорошее! и
El amor más necesario es uno mismo
Самая важная любовь - это любовь к самому себе,
No el cinismo de unos labios que te lanzan al abismo
А не цинизм губ, которые бросают тебя в пропасть.
La desconfianza nace cuando yace el erotismo
Недоверие рождается, когда лежит эротизм,
Más y avanza te complace te hace ver el espejismo
Чем больше оно продвигается, тем больше тебе нравится, оно заставляет тебя видеть мираж.
Y nunca olvides de dónde vienes
И никогда не забывай, откуда ты родом,
No dejes de sonreír
Не переставай улыбаться,
Aunque haya heridas que envenenen, que duele
Хоть и есть раны, которые отравляют, я знаю, что это больно,
Pero debes saber que puedes
Но ты должна знать, что ты можешь,
Tienes que creer en ti, salir y hacer lo que más quieres ¡no te frenes!
Ты должна верить в себя, выходить и делать то, что ты хочешь больше всего, не сдерживайся!
Porque todo lo que puede con el tiempo se supera
Потому что всё, что может время, - это излечить,
Y equivocarse es la mejor escuela
А ошибки - лучшая школа.
No elijas tu camino por el destino que esperas
Не выбирай свой путь, исходя из ожидаемой судьбы,
El secreto es disfrutarlo sin pensar en cuanto queda
Секрет в том, чтобы наслаждаться им, не думая о том, сколько осталось.
Claro que hallarás dolor en el trayecto
Конечно, ты встретишь боль на своем пути,
Y te fallarán personas a las que llevabas dentro
И тебя подведут люди, которых ты носила в своем сердце,
Pero te juro que algún día sin quererlo, lo superarás
Но я клянусь, что однажды, сама того не желая, ты это преодолеешь,
Sabrás que ha llegado tu momento
Ты узнаешь, что твой момент настал.
Si tu miedo te limita y te debilita enfréntalo
Если твой страх ограничивает и ослабляет тебя, сражайся с ним,
El dolor te rehabilita si el amor marchita y
Боль исцеляет тебя, если любовь увядает, и
Si le necesitas échale de menos pero hecha coraje al viaje
Если ты скучаешь по нему, тоскуй, но наберись смелости для путешествия,
Nuevos parajes te incitan
Новые места манят тебя,
A levantarte, salir hacia delante
Чтобы ты поднялась, вышла вперед,
Conocer a nueva gente interesante
Познакомилась с новыми интересными людьми,
Enamorarte de una mente sugerente
Влюбилась в захватывающий разум,
De un plan loco emocionante
В безумный, волнующий план,
De vivir intensamente el instante que está delante
В то, чтобы intensamente переживать момент, который перед тобой.
Porque todo lo que puede con el tiempo se supera
Потому что всё, что может время, - это излечить,
Y equivocarse es la mejor escuela
А ошибки - лучшая школа.
No elijas tu camino por el destino que esperas
Не выбирай свой путь, исходя из ожидаемой судьбы,
El secreto es disfrutarlo sin pensar en cuanto queda
Секрет в том, чтобы наслаждаться им, не думая о том, сколько осталось.
Claro que hallarás dolor en el trayecto
Конечно, ты встретишь боль на своем пути,
Y te fallarán personas a las que llevabas dentro
И тебя подведут люди, которых ты носила в своем сердце,
Pero te juro que algún día sin quererlo, lo superarás
Но я клянусь, что однажды, сама того не желая, ты это преодолеешь,
Sabrás que ha llegado tu momento
Ты узнаешь, что твой момент настал.





Writer(s): Rafa Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.