Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
de
los
que
se
enamoran
rápido,
pero
que
olvidan
lento
Я
из
тех,
кто
быстро
влюбляется,
но
медленно
забывает,
De
los
que
esperan
más
de
la
gente
que
el
resto
Из
тех,
кто
ждёт
от
людей
больше,
чем
остальные.
De
los
que
predican
que
hay
que
vivir
el
momento
pero
se
les
pasa
el
tren
por
no
hacer
el
último
intento
y
Из
тех,
кто
твердит,
что
нужно
жить
моментом,
но
упускает
свой
шанс,
не
сделав
последний
шаг,
и
Aunque
me
cueste,
valoro
lo
que
tengo
y
sé
que
si
algo
da
a
dolerme
puede
hacerme
más
fuerte
también
Хоть
мне
и
трудно,
я
ценю
то,
что
имею,
и
знаю,
что
то,
что
причиняет
боль,
может
сделать
меня
сильнее.
Que
un
"te
quiero"
fácilmente
es
un
"te
hiero"
Что
"я
люблю
тебя"
легко
превращается
в
"я
раню
тебя",
Y
ten
seguro
que
el
futuro
te
depara
lo
que
tu
pelees
И
будь
уверена,
что
будущее
готовит
тебе
то,
за
что
ты
борешься.
No
toda
amistad
estará
siempre
en
las
malas
Не
всякая
дружба
выдержит
испытания,
Darás
más
para
el
final,
acabar
sin
recibir
nada
Ты
отдашь
всё
до
конца,
не
получив
ничего
взамен.
Y
es
que
la
vida
nunca
es
como
te
esperabas
И
дело
в
том,
что
жизнь
никогда
не
будет
такой,
как
ты
ожидала,
El
amor
es
pasajero,
se
baja
en
cualquier
parada
Любовь
мимолетна,
она
сойдет
на
любой
остановке.
Ya
no
confío
en
nadie
Я
больше
никому
не
верю,
Aprendiendo
a
quererme
Учусь
любить
себя,
Pidiendo
un
baile
a
la
tristeza
cuando
viene
a
verme
Приглашаю
грусть
на
танец,
когда
она
приходит
ко
мне.
Si
alguien
se
marcha
nunca
pienses
que
pasa
si
vuelven
Если
кто-то
уходит,
никогда
не
думай,
что
будет,
если
он
вернется,
Que
las
personas
se
valoran
más
cuando
las
pierdes
Ведь
людей
ценишь
больше,
когда
их
теряешь.
Porque
todo
lo
que
puede
con
el
tiempo
se
supera
Потому
что
всё,
что
может
время,
- это
излечить,
Y
equivocarse
es
la
mejor
escuela
А
ошибки
- лучшая
школа.
No
elijas
tu
camino
por
el
destino
que
esperas
Не
выбирай
свой
путь,
исходя
из
ожидаемой
судьбы,
El
secreto
es
disfrutarlo
sin
pensar
en
cuanto
queda
Секрет
в
том,
чтобы
наслаждаться
им,
не
думая
о
том,
сколько
осталось.
Claro
que
hallarás
dolor
en
el
trayecto
Конечно,
ты
встретишь
боль
на
своем
пути,
Y
te
fallaran
personas
a
las
que
llevabas
dentro
И
тебя
подведут
люди,
которых
ты
носила
в
своем
сердце,
Pero
te
juro
que
algún
día
sin
quererlo,
lo
superarás
Но
я
клянусь,
что
однажды,
сама
того
не
желая,
ты
это
преодолеешь,
Sabrás
que
ya
ha
llegado
tu
momento.
Ты
узнаешь,
что
твой
момент
настал.
No
quiero
que
me
quieran
con
palabras
si
no
las
siguen
hechos
estás
no
valen
nada
Я
не
хочу,
чтобы
меня
любили
словами,
если
за
ними
не
следуют
дела,
ведь
они
ничего
не
стоят.
Aprendí
que
ser
feliz
está
en
las
ganas
Я
понял,
что
счастье
заключается
в
желании,
Que
hay
promesas
que
caducan
Что
есть
обещания,
у
которых
есть
срок
годности,
Y
besos
que
te
apuñalan
И
поцелуи,
которые
ранят.
Que
quien
te
dio
la
mano
quizás
te
empuje
luego
Что
тот,
кто
протянул
тебе
руку,
возможно,
потом
толкнет
тебя,
Que
es
un
regalo
ser
afortunado
sin
dinero
Что
быть
счастливым
без
денег
- это
подарок,
Que
nunca
se
llega
a
olvidar
un
amor
verdadero
Что
настоящую
любовь
никогда
не
забыть,
Que
no
todo
siempre
es
malo
¡vamos
conviértelo
en
bueno!
y
Что
не
всё
всегда
плохо,
давай
превратим
это
в
хорошее!
и
El
amor
más
necesario
es
uno
mismo
Самая
важная
любовь
- это
любовь
к
самому
себе,
No
el
cinismo
de
unos
labios
que
te
lanzan
al
abismo
А
не
цинизм
губ,
которые
бросают
тебя
в
пропасть.
La
desconfianza
nace
cuando
yace
el
erotismo
Недоверие
рождается,
когда
лежит
эротизм,
Más
y
avanza
te
complace
te
hace
ver
el
espejismo
Чем
больше
оно
продвигается,
тем
больше
тебе
нравится,
оно
заставляет
тебя
видеть
мираж.
Y
nunca
olvides
de
dónde
vienes
И
никогда
не
забывай,
откуда
ты
родом,
No
dejes
de
sonreír
Не
переставай
улыбаться,
Aunque
haya
heridas
que
envenenen,
sé
que
duele
Хоть
и
есть
раны,
которые
отравляют,
я
знаю,
что
это
больно,
Pero
debes
saber
que
puedes
Но
ты
должна
знать,
что
ты
можешь,
Tienes
que
creer
en
ti,
salir
y
hacer
lo
que
más
quieres
¡no
te
frenes!
Ты
должна
верить
в
себя,
выходить
и
делать
то,
что
ты
хочешь
больше
всего,
не
сдерживайся!
Porque
todo
lo
que
puede
con
el
tiempo
se
supera
Потому
что
всё,
что
может
время,
- это
излечить,
Y
equivocarse
es
la
mejor
escuela
А
ошибки
- лучшая
школа.
No
elijas
tu
camino
por
el
destino
que
esperas
Не
выбирай
свой
путь,
исходя
из
ожидаемой
судьбы,
El
secreto
es
disfrutarlo
sin
pensar
en
cuanto
queda
Секрет
в
том,
чтобы
наслаждаться
им,
не
думая
о
том,
сколько
осталось.
Claro
que
hallarás
dolor
en
el
trayecto
Конечно,
ты
встретишь
боль
на
своем
пути,
Y
te
fallarán
personas
a
las
que
llevabas
dentro
И
тебя
подведут
люди,
которых
ты
носила
в
своем
сердце,
Pero
te
juro
que
algún
día
sin
quererlo,
lo
superarás
Но
я
клянусь,
что
однажды,
сама
того
не
желая,
ты
это
преодолеешь,
Sabrás
que
ha
llegado
tu
momento
Ты
узнаешь,
что
твой
момент
настал.
Si
tu
miedo
te
limita
y
te
debilita
enfréntalo
Если
твой
страх
ограничивает
и
ослабляет
тебя,
сражайся
с
ним,
El
dolor
te
rehabilita
si
el
amor
marchita
y
Боль
исцеляет
тебя,
если
любовь
увядает,
и
Si
le
necesitas
échale
de
menos
pero
hecha
coraje
al
viaje
Если
ты
скучаешь
по
нему,
тоскуй,
но
наберись
смелости
для
путешествия,
Nuevos
parajes
te
incitan
Новые
места
манят
тебя,
A
levantarte,
salir
hacia
delante
Чтобы
ты
поднялась,
вышла
вперед,
Conocer
a
nueva
gente
interesante
Познакомилась
с
новыми
интересными
людьми,
Enamorarte
de
una
mente
sugerente
Влюбилась
в
захватывающий
разум,
De
un
plan
loco
emocionante
В
безумный,
волнующий
план,
De
vivir
intensamente
el
instante
que
está
delante
В
то,
чтобы
intensamente
переживать
момент,
который
перед
тобой.
Porque
todo
lo
que
puede
con
el
tiempo
se
supera
Потому
что
всё,
что
может
время,
- это
излечить,
Y
equivocarse
es
la
mejor
escuela
А
ошибки
- лучшая
школа.
No
elijas
tu
camino
por
el
destino
que
esperas
Не
выбирай
свой
путь,
исходя
из
ожидаемой
судьбы,
El
secreto
es
disfrutarlo
sin
pensar
en
cuanto
queda
Секрет
в
том,
чтобы
наслаждаться
им,
не
думая
о
том,
сколько
осталось.
Claro
que
hallarás
dolor
en
el
trayecto
Конечно,
ты
встретишь
боль
на
своем
пути,
Y
te
fallarán
personas
a
las
que
llevabas
dentro
И
тебя
подведут
люди,
которых
ты
носила
в
своем
сердце,
Pero
te
juro
que
algún
día
sin
quererlo,
lo
superarás
Но
я
клянусь,
что
однажды,
сама
того
не
желая,
ты
это
преодолеешь,
Sabrás
que
ha
llegado
tu
momento
Ты
узнаешь,
что
твой
момент
настал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Espino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.