Rafa Espino - Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Espino - Vivir




Vivir
Жить
Hoy que me levanté sin pensar en mañana
Сегодня, проснувшись без мыслей о завтрашнем дне,
Supe que el amor llama cuando te quieres con él
Я понял, что любовь зовет, когда ты хочешь ее с ней.
La sonrisa más sana es la que no buscaba
Самая здоровая улыбка - та, которую я не искал,
La mejor escapada es la que nunca contaré
Лучший побег - тот, о котором я никогда не расскажу.
A veces dice más una sola mirada
Иногда один взгляд говорит больше,
Ceder no ayuda nada para hacerlo suceder
Уступки не помогут сделать так, чтобы это случилось.
Debemos comprender que pa' prender la llama
Мы должны понять, что чтобы зажечь пламя,
No se necesita más que dejar de pensar en si acerté
Нужно просто перестать думать, правильно ли я поступаю.
Yo vine a ser distinto, saltarme lo ordinario
Я пришел, чтобы быть другим, выйти за рамки обыденности,
Dar vida en un abrazo y morirme por unos labios
Дарить жизнь в объятиях и умирать за твои губы.
Salir del laberinto, romper con los horarios
Выбраться из лабиринта, нарушить расписание,
Seguir siendo yo mismo, contrario a lo rutinario
Оставаться самим собой, вопреки рутине.
Decide cual es el próximo paso a dar, el camino estará en tus pies
Решай, какой следующий шаг сделать, путь будет у твоих ног.
Si cortar por miedo a fallar o gritar lo conseguiré
Сдаться из страха неудачи или кричать, что я добьюсь своего.
La mejor medicina se llama querer y
Лучшее лекарство называется любовью, и
Siempre puede ser eésta la última vez
Этот раз всегда может быть последним.
Yo solo entiendo de intentos, de movimiento y de ganas
Я понимаю только попытки, движение и желание,
De disfrutar el momento, que el tiempo corre y no para
Наслаждаться моментом, ведь время бежит и не останавливается.
De valorar lo que tengo que no es eterno y se acaba
Ценить то, что у меня есть, ведь оно не вечно и заканчивается,
Que cada miedo lo enfrento y que si lo siento lo haga
Что я встречаю каждый страх лицом к лицу, и если я что-то чувствую, я это делаю.
Que nada importe y ponte a bailar
Пусть ничто не имеет значения, и давай танцевать,
Pues no hay mejor deporte que sonreír
Ведь нет лучшего спорта, чем улыбаться.
Dejé de echar en falta lo que no está
Я перестал скучать по тому, чего нет,
Me sobraron las ganas para vivir y es por
У меня осталось желание жить, и это для меня.
Tantos motivos para estar agradecido
Так много причин быть благодарным,
Brinda por aquel que lloraría contigo
Подними бокал за того, кто плакал бы с тобой,
La familia y los amigos
За семью и друзей,
A los que llamar hermanos
За тех, кого называешь братьями,
Y esas tardes de verano celebrando estar unidos
И за те летние вечера, когда мы праздновали наше единство.
Saca ya lo negativo
Выбрось уже негатив,
Sin olvido al regalo de seguir vivo
Не забывая о даре быть живым.
Destino para soñarlo, lograrlo si lo persigo
Судьба, чтобы мечтать о ней, достичь ее, если я буду стремиться к ней,
Que puedo conseguir todo lo que imagino que
Что я могу достичь всего, что представляю себе, что
Voy a ser feliz porque soy yo quien lo decido
Я буду счастлив, потому что это я решаю.
Qué más da las veces que perdimos
Какая разница, сколько раз мы проигрывали,
Y aprendimos mientras dimos todo nuestro ser
И учились, отдавая всего себя.
Todo aquello bueno que te espera
Все то хорошее, что тебя ждет, я знаю,
Que empieza por un miedo que vas a vencer
Начинается со страха, который ты победишь.
No cambies jamás un te prometo por
Никогда не меняй обещаю" на
Quien en todo momento te demuestra el cien
Того, кто всегда показывает тебе сто процентов.
La mejor acampada se hace en otra piel
Лучший кемпинг - на другой коже,
Y siempre puede ser esta la última vez
И этот раз всегда может быть последним.
Yo solo entiendo de intentos, de movimiento y de ganas
Я понимаю только попытки, движение и желание,
De disfrutar el momento, que el tiempo corre y no para
Наслаждаться моментом, ведь время бежит и не останавливается.
De valorar lo que tengo que no es eterno y se acaba
Ценить то, что у меня есть, ведь оно не вечно и заканчивается,
Que cada miedo lo enfrento y que si lo siento lo haga
Что я встречаю каждый страх лицом к лицу, и если я что-то чувствую, я это делаю.
Que nada importe y ponte a bailar
Пусть ничто не имеет значения, и давай танцевать,
Pues no hay mejor deporte que sonreí
Ведь нет лучшего спорта, чем улыбаться.
Deje de echar en falta lo que no está
Я перестал скучать по тому, чего нет,
Me sobraron las ganas para vivir y es por
У меня осталось желание жить, и это для меня.
Me sobraron las ganas para vivir y es por
У меня осталось желание жить, и это для меня.
Que nada importe y ponte a bailar
Пусть ничто не имеет значения, и давай танцевать,
Pues no hay mejor deporte que sonreír
Ведь нет лучшего спорта, чем улыбаться.
Dejé de echar en falta lo que no está
Я перестал скучать по тому, чего нет,
Me sobraron las ganas para vivir
У меня осталось желание жить.
Así que grita bien alto que si la vida es un
Так что кричи во весь голос, что если жизнь - это
Juego yo me concedo un descanso, pero jamás retrocedo
Игра, я даю себе передышку, но никогда не отступаю.
Que por inercia adelanto,
Что по инерции я двигаюсь вперед,
No por querer ser el primero no soy capaz
Не потому, что я хочу быть первым, я не способен
De dejar de pelear por eso que quiero
Перестать бороться за то, чего я хочу.
Para crear la ocasión se empezó por creer más a repartir amor que
Чтобы создать возможность, нужно начать с того, чтобы больше верить в то, что нужно дарить любовь, чем
Partir y perder más la mejor decisión es la que grite tu interior
Разделяться и терять больше. Лучшее решение - то, которое кричит твое сердце,
Para hacerte ver que siempre puede ser esta la última vez
Чтобы дать тебе понять, что этот раз всегда может быть последним.
Yo solo entiendo de intentos, de movimiento y de ganas
Я понимаю только попытки, движение и желание,
De disfrutar el momento, que el tiempo corre y no para
Наслаждаться моментом, ведь время бежит и не останавливается.
De valorar lo que tengo que no es eterno y se acaba
Ценить то, что у меня есть, ведь оно не вечно и заканчивается,
Que cada miedo lo enfrento y que si lo siento lo haga
Что я встречаю каждый страх лицом к лицу, и если я что-то чувствую, я это делаю.
Que nada importe y ponte a bailar
Пусть ничто не имеет значения, и давай танцевать,
Pues no hay mejor deporte que sonreír
Ведь нет лучшего спорта, чем улыбаться.
Dejé de echar en falta lo que no está
Я перестал скучать по тому, чего нет,
Me sobraron las ganas para vivir y es por
У меня осталось желание жить, и это для меня.
Que nada importe y ponte a bailar
Пусть ничто не имеет значения, и давай танцевать,
Pues no hay mejor deporte que sonreír
Ведь нет лучшего спорта, чем улыбаться.
Dejé de echar en falta lo que no está
Я перестал скучать по тому, чего нет,
Me sobraron las ganas para vivir y es por
У меня осталось желание жить, и это для меня.





Writer(s): rafa espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.