Rafa Espino - Volvernos a Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Espino - Volvernos a Ver




Volvernos a Ver
Volvernos a Ver
Cruzaste sin venir a cuento
You came out of nowhere
Más que aire fresco, un vendaval
More than a breath of fresh air, a gale
No lo sentía desde hace tiempo, llegas en un mal momento
Haven't felt it in a while, you arrive at a bad time
Más no dudes en pasar
But don't hesitate to come in
Aún no me explico cómo has hecho
I still can't figure out how you did it
Que en ti no deje de pensar
That I can't stop thinking about you
Y si me miras, me inspiras
And if you look at me, you inspire me
Me dicen tus amigas que algo va a pasar
Your girlfriends tell me something's going to happen
Que yo bien lo que quiero, pero
I know what I want, but
Deja los celos bajo cero, bueno
Let's leave jealousy at zero, okay
Vamos a comernos primero hasta que amemos arder, yao
Let's eat each other first until we love to burn, baby
Que yo bien lo que quiero, pero
I know what I want, but
Tiremos los miedos al suelo y luego
Let's let go of our fears and then
Vamos a jugar a ese juego que nos sienta tan bien, ey
Let's play this game that makes us feel so good, hey
Volvernos a ver, reir y joder
See each other again, laugh and fuck
Estamos destinados a fundir nuestra piel
We are destined to melt our skin
Una y otra vez, otra vez, otra vez
Again and again, again and again
Qué fácil es contigo enloquecer
How easy it is to get crazy with you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Volvernos a ver
See you again
Yo, si mi morena me viera, poniéndole su nombre a mis ojeras
Yo, if my brown sugar saw me, putting her name on my dark circles
Por tenerme toda la noche en vela
For keeping me awake all night
Crucémonos de nuevo, yo cruzaré los dedos por si cuela
Let's cross again, I'll cross my fingers in case it works
quédate a escribir una novela de las buenas
You stay to write a novel, a good one
Tu tattoo en la cadera, mis besos acapella
Your tattoo on your hip, my kisses acapella
Quedándome en los huesos mil veces por ti, guerrera
Leaving me skin and bones a thousand times for you, warrior
Tu pelo entre mis yemas, tus llamas prisioneras
Your hair between my fingers, your flames prisoners
Vamos a incinerar los problemas
Let's burn down the problems
Llegaste y puse todo del revés
You came and turned everything upside down
Dejaste tu número sobre un papel
You left your number on a piece of paper
Si los dos nos entendemos, nos sobra nivel
If we both understand each other, we have the experience
Las ganas de descansar no fueron al hotel
The desire to rest did not go to the hotel
No hay manera, de verás
No way, really
De olvidar tus fronteras, quédate otra vez, ven
Forgetting your borders, stay here again, come on
sabes bien lo que quieres, tienes
You know exactly what you want, you have
Ganas de probar que te pruebe y temes
You want to prove yourself and you're afraid
Un corazón que no prefiere hacerse el loco después, yao
A heart that doesn't prefer to pretend later, honey
sabes bien lo que quieres, vienes
You know exactly what you want, you come
Para conseguir que me quede y puede
To get me to stay and you know
Que me lleves donde me lleves, yo me dejé vencer, ey
You can take me wherever you take me, I will let myself be defeated, hey
Volvernos a ver, reir y joder
See each other again, laugh and fuck
Estamos destinados a fundir nuestra piel
We are destined to melt our skin
Una y otra vez, otra vez, otra vez
Again and again, again and again
Qué fácil es contigo enloquecer
How easy it is to get crazy with you





Writer(s): Rafa Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.