Rafa Pabön - Como Agua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Pabön - Como Agua




Como Agua
Like Water
Otra noche que despierto pensando en tu boca
Another night I wake up thinking about your lips
El café en la mañana, en el suelo tu ropa, una bachata en Fukuoka
Coffee in the morning, your clothes on the floor, a bachata in Fukuoka
Otro phillie al cenicero, más whisky pa' la copa
Another phillie to the ashtray, more whiskey for the glass
Siempre se pierde en el mar como de lluvia una gota
It always gets lost in the sea like a drop of rain
Como agua en el río se va (se va)
Like water in the river it goes (it goes)
Como río en mar abierto ella se pierde (oh)
Like a river in the open sea she gets lost (oh)
Su mirada lo dice todo sin hablar
Your gaze says it all without speaking
Como el viento te siento aunque no puedo verte
Like the wind I feel you even though I can't see you
No te veo pero te siento
I don't see you but I feel you
Tu aroma siempre me llega con el viento
Your scent always reaches me with the wind
Ella se va igual de rápido que el tiempo
You leave as fast as time
Si te digo que no te pienso te miento
If I tell you I don't think about you, I'm lying
Como agua de río corre por mi cabeza
Like river water running through my head
Pura belleza más su naturaleza
Pure beauty plus your nature
De lo que me falta eres la última pieza
Of what I'm missing, you're the last piece
Ojalá que sea como la luna que va y regresa
I hope you're like the moon that goes and comes back
Tu presencia la siento con tu ausencia
I feel your presence with your absence
Tu foto la huelo como una licencia
I smell your picture like a driver's license
Tu recuerdo me acompaña en cada vivencia
Your memory accompanies me in every experience
Buscando una explicación que no encuentro ni en la ciencia
Looking for an explanation that I can't even find in science
Necesito lluvia en estos tiempos de sequía
I need rain in these times of drought
Fuego pa' to' esta' noche fría
Fire for all these cold nights
Por ti Londres cruzaría, hasta Marte llegaría
For you I would cross London, I would even reach Mars
Con tal de tenerte otra vez
Just to have you again
Como agua en el río se va (se va)
Like water in the river it goes (it goes)
Como río en mar abierto ella se pierde (oh)
Like a river in the open sea she gets lost (oh)
Su mirada lo dice todo sin hablar
Your gaze says it all without speaking
Como el viento te siento aunque no puedo verte
Like the wind I feel you even though I can't see you
Como agua en el río
Like water in the river
Se va
It goes
Como agua en el río
Like water in the river
Se va
It goes
Como agua en el río se va (se va)
Like water in the river it goes (it goes)
Como río en mar abierto ella se pierde (oh)
Like a river in the open sea she gets lost (oh)
Su mirada lo dice todo sin hablar
Your gaze says it all without speaking
Como el viento te siento aunque no puedo verte
Like the wind I feel you even though I can't see you
Como agua (como una gota en el mar)
Like water (like a drop in the sea)
Como agua (se pierde sin regresar)
Like water (gets lost without returning)
Como agua (tú de necesitabas)
Like water (you needed me)
Como agua (como agua de río con sal)
Like water (like river water with salt)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.