Rafa Pabön - Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pabön - Mia




Mia
Моя
Por má' que te haga' la fuerte, yeh-eh
Как бы я ни делал вид, что сильная, да-да
Por má' que te haga' la fuerte
Как бы я ни делал вид, что сильная
que me busca' todavía
Знаю, ты все еще ищешь меня
Le duele verme vacilando
Тебе больно видеть, как я веселюсь
Y le duele que no salió el plan como quería
И тебе больно, что план не сработал, как ты хотела
Le duele que lo tiene todo y sigue vacía
Тебе больно, что у тебя все есть, но ты все еще пуста
Pasan lo' día' y sigues siendo mía
Дни идут, и ты все еще моя
Y sigues siendo mía aunque no sea de ella (yeah-eh)
И ты все еще моя, даже если ты не со мной (да-да)
Aunque cueste aceptarlo
Хотя это трудно принять
Me pertenece', no puede' negarlo (no puede' negarlo)
Ты принадлежишь мне, ты не можешь этого отрицать (не можешь отрицать)
Y sigues siendo mía aunque no sea de ella
И ты все еще моя, даже если ты не со мной
Aunque cueste aceptarlo
Хотя это трудно принять
Me pertenece', no puede' negarlo
Ты принадлежишь мне, ты не можешь этого отрицать
No venga' a joder, no me venga' a buscar
Не приходи надоедать, не приходи искать
No me va' a encontrar, no voy a contestar
Ты меня не найдешь, я не отвечу
Aunque duele, estoy mejor sin ti
Хотя это больно, мне лучше без тебя
Me voy a fumar, me voy a janguear
Я пойду покурю, пойду потусуюсь
A nombre tuyo me vo'a embriagar
В твою честь я напьюсь
A recuperar el tiempo que perdí (yeh-eh-eh)
Чтобы наверстать упущенное время (да-да-да)
Me duele que ella no sabe nada de
Мне больно, что она ничего обо мне не знает
Pienso que sin ella yo no sería feli' (no, no)
Думаю, без нее я не был бы счастлив (нет, нет)
Que mi vida sin ella no podría seguir (no podría, mami)
Что моя жизнь без нее не могла бы продолжаться (не могла бы, малышка)
Pero mejor queda hielo y sigo aquí
Но лучше остаться холодным и продолжать жить
Y sigues siendo mía aunque no sea de ella (no sea, no)
И ты все еще моя, даже если ты не со мной (не со мной, нет)
Aunque cueste aceptarlo
Хотя это трудно принять
Me pertenece', no puede' negarlo
Ты принадлежишь мне, ты не можешь этого отрицать
Y sigues siendo mía aunque no sea de ella (no)
И ты все еще моя, даже если ты не со мной (нет)
Aunque cueste aceptarlo
Хотя это трудно принять
Me pertenece', no puede' negarlo
Ты принадлежишь мне, ты не можешь этого отрицать
Pero te equivocaste, mamá
Но ты ошиблась, мамочка
Ya no estoy pa'l drama, a mi celu ya no entran tus llamada'
Я больше не для драмы, твои звонки больше не доходят до моего телефона
Ya hay otra en mi cama que no me reclama
В моей постели уже другая, которая не предъявляет претензий
Se acabó, mami, tu minuto de fama
Всё кончено, мамочка, твоя минута славы прошла
Aunque te haga' la fuerte
Как бы я ни делал вид, что сильный
que me busca' todavía (que me busca' todavía)
Знаю, ты все еще ищешь меня (ищешь меня до сих пор)
Le duele verme vacilando
Тебе больно видеть, как я веселюсь
Y le duele que no salió el plan como quería (como quería)
И тебе больно, что план не сработал, как ты хотела (как ты хотела)
Le duele que lo tiene todo y sigue vacía (sigue, ah-ah)
Тебе больно, что у тебя все есть, но ты все еще пуста (все еще, а-а)
Pasan lo' día' y sigues siendo mía
Дни идут, и ты все еще моя
Y sigues siendo mía aunque no sea de ella (no sea, no sea)
И ты все еще моя, даже если ты не со мной (не со мной, не со мной)
Aunque cueste aceptarlo
Хотя это трудно принять
Me pertenece', no puede' negarlo (no puede')
Ты принадлежишь мне, ты не можешь этого отрицать (не можешь)
Y sigues siendo mía aunque no sea de ella (aunque no)
И ты все еще моя, даже если ты не со мной (даже если не)
Aunque cueste aceptarlo
Хотя это трудно принять
Me pertenece', no puede' negarlo
Ты принадлежишь мне, ты не можешь этого отрицать
Rafa Pabön (¡qué divertido!)
Рафа Пабон (как весело!)
William Rivera (W R)
Уильям Ривера (W R)
Dime B
Скажи B
Juan Álvarez
Хуан Альварес
La gente bacana
Классные люди
Sigues siendo mía
Ты все еще моя





Writer(s): Rafael Pabón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.