Rafa Pabön - Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Pabön - Solo




Solo
Solo
Marieta
Marieta
Ibrahim Ferrer
Ibrahim Ferrer
Coro: A mi me gusta que baíle Marieta
Chorus: My darling Marieta's dancing
Oye, Ibrahim, me cantas sabroso.
Hey, Ibrahim, you sing so sweetly.
Teresita, te voy a presentar a Marieta.
Teresita, my dear, I'm going to introduce you to Marieta.
Ese ritmo si está resalao
That rhythm is so lively
A quién no le gusta baílar con Marieta?
Who could resist dancing with Marieta?
Yo tengo una mala maña
I have a bad habit
Que a misma me da pena.
That even embarrasses me.
Que yo me acuesto en cama
I go to bed in my own bed
Y amanezco en cama ajena
And wake up in someone else's.
A me gusta que baile Marieta
My darling Marieta's dancing
A me gusta cantar
I love to sing
Pa'Marieta
For Marieta
Oye Marieta,
Hey, Marieta,
Todo el mundo quiere bailar contigo.
Everyone wants to dance with you.
Este son está muy sabroso.
This song is so delicious.
Vamos conocer todo el mundo a Marieta.
Let's introduce the whole world to Marieta.
Anoche estava fiestando
Last night I was partying
En un santo celebrado
At a saint's celebration.
Sentí olor a bacalao,
I smelled cod,
Dije: allí están cocinando.
And I said: They're cooking there.
T así me exploté cantando
And that's how I started singing
Para acordarme mejor,
To remember it better,
Y resulta que el olor
And it turned out that the smell
Que estava allí sucediendo
That was there
Es que había una lata hierviendo
Was a pot boiling over
Llena de ropa interior.
Full of underwear.
Esa negra está bailadora.
That black woman is a born dancer.
Teresa, vas a conoscer pronto a Marieta.
Teresa, you're soon going to meet Marieta.
Oye Ibrahim
Hey, Ibrahim
Ya yo la estoy conociendo.
I'm already getting to know her.
Voy a sacarte pesaje
I'm going to get you completely hooked
Para que veas a Marieta.
So you can experience Marieta for yourself.
Mi mamá me dijo a
My mother told me
Que cantar y que gozara.
To sing and to enjoy myself.
Mi mamá me dijo a
My mother told me
Que cantara y qye gozara,
To sing and to enjoy myself,
Pero que nunca me metiera
But never to get myself into
- Oye, Ibrahim -
- Hey, Ibrahim -
En camísa de once varas.
A long-sleeved shirt.
Por eso quiero conocer a Marieta.
That's why I want to meet Marieta.
Yo que la conoces muy sabroso.
I know you know her so well.
Mentira, Teresita.
That's not true, Teresita.
Yo no conozco a Marieta.
I don't know Marieta.
Que te estás haciendo, Ibrahim
What are you pretending for, Ibrahim,
El bobo.
You silly fool.
Mi mujer se me enfermó
My wife fell ill
El corazón en La Habana.
Her heart in Havana.
Y el médico ena mañana
And in the morning the doctor
Vino y la reconoció.
Came and examined her.
El vestido le quitó
He removed her dress
Bloomer también y refajo
Her bloomers and petticoat too
Pero al ver yo aquel relajo
But when I saw that mess
Pero al ver yo auel relajo
When I saw that mess
Dije: eso no me conviene
I said: This is not right
Creo que mi mujer no tiene
I don't think my wife's
El corazón tan abajo.
Heart is so low down.
Oye, Galbán, vamos a ver a Marieta.
Hey, Galbán, let's go and see Marieta.
Coro: Con Marieta
Chorus: With Marieta
Oye, yo voy a ir a Holguín.
Hey, I'm going to go to Holguín.
Mira qué rico está.
See how tasty this is.
Teresita, te voy a llevar.
Teresita, I'm going to take you with me.
Ibrahim, quería cantar.
Ibrahim, I wanted to sing
Contigo mucho más.
Even more with you.
Mentira, tu puedes bailar.
That's not true, you can dance.
Contigo yo quiero gozar.
I want to enjoy myself with you.
Con Marieta vamos a guarachar.
We're going to dance the guaracha with Marieta.
Vamos todos, vamos todos a cumbanchar.
Come on, everyone, let's go and have a party.
A Holguín yo te voy a llevar.
I'm going to take you to Holguín.
Oye, con tu bastoncito, Ibrahím
Hey, with your little stick, Ibrahím
Yo voy a buscar.
I'm going to look for it.
Qué rico, qué bueno
How delicious, how good
Marieta, te voy a buscar.
Marieta, I'm going to look for you.
Qué le pasa a Marieta?
What's wrong with Marieta?
Vamos con ella a bailar.
Let's go and dance with her.
Vamos todos a gozar.
Let's go and enjoy ourselves.





Writer(s): Luis Mariano Pavez Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.