Paroles et traduction Rafa Peletey - Ghost In a Castle
Ghost In a Castle
Призрак в замке
You
see
the
world
like
they
show
it
on
TV
Ты
видишь
мир
таким,
каким
его
показывают
по
телевизору,
Full
of
crimes
and
hate,
just
a
bunch
of
misery
Полным
преступлений
и
ненависти,
просто
скопищем
страданий.
But
how
would
it
feel
If
you
knew
that
you're
wrong
Но
каково
было
бы
тебе,
если
бы
ты
знала,
что
ошибаешься,
While
a
rain
of
truth
is
pouring
down
Пока
дождь
правды
льется
с
небес?
Why
would
you
run
away
from
here
Зачем
тебе
бежать
отсюда,
And
give
the
power
to
all
the
things
you
fear
Отдавая
всю
власть
тому,
чего
ты
боишься?
Would
you
stay
sticking
to
the
things
that
you
don't
want?
Неужели
ты
продолжишь
цепляться
за
то,
чего
не
хочешь?
Like
a
ghost
in
a
castle
Словно
призрак
в
замке.
You
pay
your
bills
as
they're
coming
up
to
you
Ты
оплачиваешь
счета
по
мере
их
поступления,
In
a
wheel
of
work
that
enslaves
you
through
and
through
В
колесе
работы,
которая
порабощает
тебя
насквозь.
But
now
you
feel
that
this
is
not
your
place
Но
теперь
ты
чувствуешь,
что
это
не
твое
место,
That
you
close
your
eyes
to
your
inner
grace
Что
ты
закрываешь
глаза
на
свою
внутреннюю
благодать.
Why
would
you
run
away
from
here
Зачем
тебе
бежать
отсюда,
And
give
the
power
to
all
the
things
you
fear
Отдавая
всю
власть
тому,
чего
ты
боишься?
Would
you
stay
sticking
to
the
things
that
you
don't
want?
Неужели
ты
продолжишь
цепляться
за
то,
чего
не
хочешь?
Like
a
ghost
in
a
castle
Словно
призрак
в
замке.
And
now
the
wheels
of
your
destiny
И
вот
колеса
твоей
судьбы
They
are
driving
over
you
Проезжают
по
тебе,
And
all
you
got
is
the
feeling
that
you're
wrong
И
все,
что
тебе
остается
- это
чувство,
что
ты
неправа.
Why
would
you
run
away
from
here
Зачем
тебе
бежать
отсюда,
And
give
the
power
to
all
the
things
you
fear
Отдавая
всю
власть
тому,
чего
ты
боишься?
Would
you
stay
sticking
to
the
things
that
you
don't
want?
Неужели
ты
продолжишь
цепляться
за
то,
чего
не
хочешь?
Like
a
ghost
in
a
castle
Словно
призрак
в
замке.
Why
would
you
run
away
from
here
Зачем
тебе
бежать
отсюда,
And
give
the
power
to
all
the
things
you
fear
Отдавая
всю
власть
тому,
чего
ты
боишься?
Would
you
stay
sticking
to
the
things
that
you
don't
want?
Неужели
ты
продолжишь
цепляться
за
то,
чего
не
хочешь?
Like
a
ghost
in
a
castle
Словно
призрак
в
замке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingmar Hansch, Rafa Peletey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.