Paroles et traduction Rafa Pérez - El Más Fuerte (En Vivo)
El Más Fuerte (En Vivo)
Самый сильный (вживую)
De
qué
sirve
la
fuerza
К
чему
сила
Que
tu
amor
me
relata,
О
которой
ты
мне
толкуешь,
De
que
sirve
tener
К
чему
иметь
Lo
más
fuerte
del
mundo
Всю
силу
мира
Y
vivir
sin
tu
amor.
И
жить
без
любви
твоей.
De
qué
sirve
el
cabello,
К
чему
волосы,
Si
en
el
fondo
lo
bello
Если
в
душе
красота
No
tiene
que
ver
Не
может
Donde
está
la
razón.
Удержать
рассудок.
Dónde
está
mi
potencia
Где
моя
сила,
Que
no
da
pa'tenerte
Раз
не
могу
удержать
тебя,
Si
tan
sólo
con
verte
Раз
стоит
мне
только
тебя
увидеть,
Dejo
de
ser
fuerte
Как
я
перестаю
быть
сильным.
Te
digo
verdad.
Честно
скажу
тебе.
De
qué
sirve
mi
fuerza
К
чему
мне
моя
сила
Tan
sensible
a
tu
vida
Такая
ранимая
перед
тобой,
Tan
sensible
al
amor.
Такая
ранимая
перед
любовью.
De
qué
sirve
mi
fuerza
К
чему
мне
моя
сила
Si
ya
está
resentida
Если
она
уже
ослабла?
Y
así
pierde
Sanzón.
Вот
как
проигрывает
Самсон.
Al
más
fuerte
le
miento
Самого
сильного
обманываю,
Todo
tiene
su
tiempo
У
всего
есть
свой
срок
Pa'llega'
a
una
ilusión.
Чтобы
прийти
к
мечте.
Y
Me
consuelo
cuando
dice
Я
утешаюсь,
когда
он
говорит,
Que
venga
y
que
cante
Пусть
придёт
и
споёт
Aquella
canción
tan
triste
Ту
печальную
песню,
Que
habla
de
un
amante.
Которая
рассказывает
о
влюблённых.
De
aquel
Vallenato
viejo
Ту
старую
валленато
Que
quiero,
yo
canto
Что
хочу,
я
спою,
El
que
canta
Rafa
Perez
То,
что
поёт
Рафа
Перес,
Que
quiero
y
que
canto
yo.
То,
что
хочу
и
пою
я.
Y
ese
Vallenato
vive
en
mí
И
эта
валленато
живёт
во
мне,
Entre
más
viejo
mejor
está,
Чем
она
старше,
тем
лучше,
Cómo
vive
tu
presencia
aquí,
Как
живёт
твоё
присутствие
здесь,
Como
vive
tu
cariño
ya.
Как
живёт
твоя
любовь
ко
мне.
No
te
olvides
de
aquello
Не
забывай
о
том,
Que
tu
amor
fue
tan
bello,
Что
твоя
любовь
была
так
прекрасна,
Si
los
aires
borraron
Если
ветры
стёрли
Tu
amor
lo
taparon
Твою
любовь,
прикрыли
Tus
huellas
en
mí.
Твои
следы
на
мне.
Cuando
creza
el
cabello
Когда
вырастут
волосы,
Cuando
vuelvan
mis
fuerzas
Когда
вернутся
мои
силы,
No
creas
que
por
eso
te
voy
a
olvidar.
Не
думай,
что
из-за
этого
я
тебя
забуду.
Para
qué
tener
todo,
К
чему
иметь
всё,
Si
se
olvida
de
un
modo,
Если
забывается
это,
Si
el
que
no
tiene
nada
Если
тот,
который
ничего
не
имеет
Le
faltan
mis
fuerzas
Не
хватает
моих
сил
Pa'verte
yo
en
sí.
Чтобы
увидеть
тебя.
Primera
vez
que
un
heroe
Впервые
о
герое,
No
lo
toma
la
historia
Которого
не
восприняла
история,
Por
culpa
de
un
querer.
Виной
тому
любовь.
Quien
vive
de
los
tirunfos,
Тот,
кто
живёт
за
счёт
побед,
De
grandeza
y
euforia
Величия
и
эйфории
Sin
cariño
y
placer.
Без
любви
и
удовольствия.
El
más
fuerte
del
mundo
Самый
сильный
в
мире,
Que
se
viste
de
gloria
Который
облачается
в
славу,
Yo
lo
he
visto
perder.
Я
видел
его
проигрыш.
Me
consuelo
cuando
dice
Я
утешаюсь,
когда
он
говорит,
Que
venga
y
que
cante
Пусть
придёт
и
споёт
Aquella
canción
tan
triste
Ту
печальную
песню,
Que
habla
de
un
amante.
Которая
рассказывает
о
влюблённых.
Y
aquel
Vallenato
viejo
И
ту
старую
валленато
Que
quiero,
yo
canto
Что
хочу,
я
спою,
El
que
canta
Rafa
Perez
То,
что
поёт
Рафа
Перес,
Que
quiero
y
que
canto
yo.
То,
что
хочу
и
пою
я.
Ese
Vallenato
vive
en
mí
Эта
валленато
живёт
во
мне,
Entre
más
viejo
mejor
está,
Чем
она
старше,
тем
лучше,
Cómo
vive
tu
presencia
aquí,
Как
живёт
твоё
присутствие
здесь,
Como
vive
tu
cariño
ya.
Как
живёт
твоя
любовь
ко
мне.
Me
consuelo
cuando
dice
Я
утешаюсь,
когда
он
говорит,
Que
venga
y
que
cante
Пусть
придёт
и
споёт
Aquella
canción
tan
triste
Ту
печальную
песню,
Que
habla
de
un
amante.
Которая
рассказывает
о
влюблённых.
Y
aquel
Vallenato
viejo
И
ту
старую
валленато
Que
quiero,
yo
canto
Что
хочу,
я
спою,
El
que
canta
Rafa
Perez
То,
что
поёт
Рафа
Перес,
Que
quiero
y
que
canto
yo.
То,
что
хочу
и
пою
я.
Ese
Vallenato
vive
en
mí
Эта
валленато
живёт
во
мне,
Entre
más
viejo
mejor
está,
Чем
она
старше,
тем
лучше,
Cómo
vive
tu
presencia
aquí,
Как
живёт
твоё
присутствие
здесь,
Como
vive
tu
cariño
ya.
Как
живёт
твоя
любовь
ко
мне.
Cómo
vive
tu
presencia
aquí,
Как
живёт
твоё
присутствие
здесь,
Cómo
vive
tu
cariño
ya.
Как
живёт
твоя
любовь
ко
мне.
Me
Consuela
cuando
dice
Утешаюсь,
когда
он
говорит,
Que
venga
y
que
cante
Пусть
придёт
и
споёт
Aquella
canción
tan
triste
Ту
печальную
песню,
Que
habla
de
un
amante.
Которая
рассказывает
о
влюблённых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.