Paroles et traduction Rafa Pérez - El Más Fuerte (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Más Fuerte (En Vivo)
Самый сильный (В живую)
De
qué
sirve
la
fuerza
Что
толку
в
силе,
Que
tu
amor
me
relata,
Которую
мне
даёт
твоя
любовь,
De
que
sirve
tener
Что
толку
иметь
Lo
más
fuerte
del
mundo
Самую
большую
силу
в
мире
Y
vivir
sin
tu
amor.
И
жить
без
твоей
любви.
De
qué
sirve
el
cabello,
Что
толку
в
волосах,
Si
en
el
fondo
lo
bello
Если
в
глубине
души
красота
No
tiene
que
ver
Не
имеет
значения,
Donde
está
la
razón.
Где
причина.
Dónde
está
mi
potencia
Где
же
моя
мощь,
Que
no
da
pa'tenerte
Которая
не
может
тебя
удержать,
Si
tan
sólo
con
verte
Ведь
только
увидев
тебя,
Dejo
de
ser
fuerte
Я
перестаю
быть
сильным,
Te
digo
verdad.
Говорю
тебе
правду.
De
qué
sirve
mi
fuerza
Что
толку
в
моей
силе,
Tan
sensible
a
tu
vida
Так
чувствительной
к
твоей
жизни,
Tan
sensible
al
amor.
Так
чувствительной
к
любви.
De
qué
sirve
mi
fuerza
Что
толку
в
моей
силе,
Si
ya
está
resentida
Если
она
уже
ослаблена
Y
así
pierde
Sanzón.
И
так
проигрывает
Самсон.
Al
más
fuerte
le
miento
Самому
сильному
я
лгу,
Todo
tiene
su
tiempo
У
всего
есть
своё
время,
Pa'llega'
a
una
ilusión.
Чтобы
достичь
мечты.
Y
Me
consuelo
cuando
dice
И
я
утешаюсь,
когда
говорят,
Que
venga
y
que
cante
Чтобы
я
пришёл
и
спел
Aquella
canción
tan
triste
Ту
грустную
песню,
Que
habla
de
un
amante.
Которая
рассказывает
о
влюблённом.
De
aquel
Vallenato
viejo
Тот
старый
вальенато,
Que
quiero,
yo
canto
Который
я
люблю,
я
пою,
El
que
canta
Rafa
Perez
Тот,
который
поёт
Рафа
Перес,
Que
quiero
y
que
canto
yo.
Который
я
люблю
и
пою.
Y
ese
Vallenato
vive
en
mí
И
этот
вальенато
живёт
во
мне,
Entre
más
viejo
mejor
está,
Чем
старше,
тем
лучше
он
становится,
Cómo
vive
tu
presencia
aquí,
Как
живо
твоё
присутствие
здесь,
Como
vive
tu
cariño
ya.
Как
жива
твоя
любовь.
No
te
olvides
de
aquello
Не
забывай
о
том,
Que
tu
amor
fue
tan
bello,
Что
твоя
любовь
была
так
прекрасна,
Si
los
aires
borraron
Если
ветра
стёрли
Tu
amor
lo
taparon
Твою
любовь,
они
засыпали
Tus
huellas
en
mí.
Твои
следы
во
мне.
Cuando
creza
el
cabello
Когда
отрастут
волосы,
Cuando
vuelvan
mis
fuerzas
Когда
вернутся
мои
силы,
No
creas
que
por
eso
te
voy
a
olvidar.
Не
думай,
что
из-за
этого
я
тебя
забуду.
Para
qué
tener
todo,
Зачем
иметь
всё,
Si
se
olvida
de
un
modo,
Если
всё
забывается,
Si
el
que
no
tiene
nada
Если
у
того,
кто
ничего
не
имеет,
Le
faltan
mis
fuerzas
Не
хватает
моих
сил,
Pa'verte
yo
en
sí.
Чтобы
увидеть
тебя.
Primera
vez
que
un
heroe
Первый
раз
герой
No
lo
toma
la
historia
Не
попадает
в
историю
Por
culpa
de
un
querer.
Из-за
любви.
Quien
vive
de
los
tirunfos,
Кто
живёт
триумфами,
De
grandeza
y
euforia
Величием
и
эйфорией
Sin
cariño
y
placer.
Без
любви
и
удовольствия.
El
más
fuerte
del
mundo
Самый
сильный
в
мире,
Que
se
viste
de
gloria
Который
облачается
в
славу,
Yo
lo
he
visto
perder.
Я
видел,
как
он
проигрывает.
Me
consuelo
cuando
dice
Я
утешаюсь,
когда
говорят,
Que
venga
y
que
cante
Чтобы
я
пришёл
и
спел
Aquella
canción
tan
triste
Ту
грустную
песню,
Que
habla
de
un
amante.
Которая
рассказывает
о
влюблённом.
Y
aquel
Vallenato
viejo
И
тот
старый
вальенато,
Que
quiero,
yo
canto
Который
я
люблю,
я
пою,
El
que
canta
Rafa
Perez
Тот,
который
поёт
Рафа
Перес,
Que
quiero
y
que
canto
yo.
Который
я
люблю
и
пою.
Ese
Vallenato
vive
en
mí
Этот
вальенато
живёт
во
мне,
Entre
más
viejo
mejor
está,
Чем
старше,
тем
лучше
он
становится,
Cómo
vive
tu
presencia
aquí,
Как
живо
твоё
присутствие
здесь,
Como
vive
tu
cariño
ya.
Как
жива
твоя
любовь.
Me
consuelo
cuando
dice
Я
утешаюсь,
когда
говорят,
Que
venga
y
que
cante
Чтобы
я
пришёл
и
спел
Aquella
canción
tan
triste
Ту
грустную
песню,
Que
habla
de
un
amante.
Которая
рассказывает
о
влюблённом.
Y
aquel
Vallenato
viejo
И
тот
старый
вальенато,
Que
quiero,
yo
canto
Который
я
люблю,
я
пою,
El
que
canta
Rafa
Perez
Тот,
который
поёт
Рафа
Перес,
Que
quiero
y
que
canto
yo.
Который
я
люблю
и
пою.
Ese
Vallenato
vive
en
mí
Этот
вальенато
живёт
во
мне,
Entre
más
viejo
mejor
está,
Чем
старше,
тем
лучше
он
становится,
Cómo
vive
tu
presencia
aquí,
Как
живо
твоё
присутствие
здесь,
Como
vive
tu
cariño
ya.
Как
жива
твоя
любовь.
Cómo
vive
tu
presencia
aquí,
Как
живо
твоё
присутствие
здесь,
Cómo
vive
tu
cariño
ya.
Как
жива
твоя
любовь.
Me
Consuela
cuando
dice
Я
утешаюсь,
когда
говорят,
Que
venga
y
que
cante
Чтобы
я
пришёл
и
спел
Aquella
canción
tan
triste
Ту
грустную
песню,
Que
habla
de
un
amante.
Которая
рассказывает
о
влюблённом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.