Paroles et traduction Rafa Pérez - Fantasía (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasía (En Vivo)
Fantasy (Live)
Venga
para
acá
maestro...
Come
here,
maestro...
Les
presento
a
Rosendo
Romero.
Let
me
introduce
you
to
Rosendo
Romero.
Ese
que
escribe
versos
The
one
who
writes
verses
Repletos
de
verano
Full
of
summer
Estando
en
primavera
Even
in
springtime
Ese
soy
yo...
That's
me...
Y
esa
linda
camelia
And
that
pretty
camellia
Que
se
quedo
sin
alma
Who
has
lost
her
soul
Que
no
comprende
nada
Who
doesn't
understand
anything
Eres
sin
duda
tu...
Is
undoubtedly
you...
Ese
que
por
ser
bueno
That
one
who,
for
being
good,
Lo
tiras
a
la
nada
You've
thrown
into
nothingness
Y
que
no
cree
en
la
famaaa
And
who
doesn't
believe
in
fame...
Y
esa
de
ojitos
negros
And
that
one
with
the
black
eyes
Y
que
se
cree
la
dueña
Who
thinks
she's
the
owner
De
todas
las
miradas
Of
all
the
looks
No
entendera
el
amor
Will
not
understand
love.
Que
diferente
seria
mi
vida
si
me
quisieras
How
different
my
life
would
be
if
you
loved
me
Y
que
tus
labios
me
dieran
toda
su
juventud
And
if
your
lips
gave
me
all
of
your
youth
Y
me
dejaran
cambiarte
un
poco
y
hacerte
buena
And
if
you
let
me
change
you
a
little
and
make
you
good,
Entonces
si
gustarian
los
ojos
que
tienes
tu.
Then
I
would
like
the
eyes
that
you
have.
Porque
tu
sabes
que
tienes
preciosa
Because
you
know
that
you
have,
my
dear,
Un
atractivo
que
rinde
a
los
hombres
An
attraction
that
captivates
men
Que
no
resisten
tus
ojos,
tu
boca
Who
can't
resist
your
eyes,
your
mouth
Y
se
someten
a
tus
condiciones
And
submit
to
your
conditions,
Porque
derrochas
amores
y
lujos
Because
you
lavish
love
and
luxury
Porque
provocas
tantos
desengaños
Because
you
provoke
so
much
disappointment
Porque
es
muy
triste
vivir
de
apariencia
Because
it's
very
sad
to
live
on
appearances
Porque
mujer
que
no
quiere
a
ninguno
Because
a
woman
who
doesn't
love
anyone
Le
mostrarán
mil
fracaso
los
años
Will
be
shown
a
thousand
failures
by
the
years
Si
se
te
van
esos
años
If
you
let
those
years
go
by
En
fantasias
placenteras
In
pleasant
fantasies
Si
se
te
van
esos
años
If
you
let
those
years
go
by
En
fantasías
placenteras
In
pleasant
fantasies
Se
tornaran
tus
placeres
en
llanto
Your
pleasures
will
turn
into
tears,
Y
tu
sonrisa
quimera
And
your
smile
into
a
chimera.
Se
tornaran
tus
placeres
en
llanto
Your
pleasures
will
turn
into
tears,
Y
tú
sonrisa
quimera
And
your
smile
into
a
chimera.
Ese
que
escribe
versos
That
one
who
writes
verses
Que
casi
no
saluda
Who
hardly
ever
says
hello
Que
siempre
esta
en
la
lunaaaa
Who's
always
up
in
the
clouds...
Y
esa
de
ojitos
negros
And
that
one
with
the
black
eyes
Y
que
se
cree
la
dueña
Who
thinks
she's
the
owner
De
todas
las
miradas
Of
all
the
looks
No
entenderá
en
amor
Will
not
understand
love.
Esa
que
mira
siempre
That
one
who
always
looks
Con
mucha
picardia
With
a
lot
of
mischief
Con
ojos
aguileñosss
With
piercing
eyes...
Esa
me
mata
a
mi
That
one
kills
me.
Hay
muchos
que
la
adoran
There
are
many
who
adore
her
Otros
que
la
desprecian
Others
who
despise
her
Y
muchos
que
la
elogian
And
many
who
praise
her
Para
verla
feliz...
In
order
to
see
her
happy...
Que
diferente
sería
mi
vida
How
different
my
life
would
be
Si
me
quisieras
If
you
loved
me
Y
que
tus
labios
me
dieran
toda
tu
juventud
And
if
your
lips
gave
me
all
of
your
youth
Si
me
dejarancambiarte
un
poco
If
you
let
me
change
you
a
little
Y
hacerte
buena
And
make
you
good,
Entonces
si
gustarían
los
ojos
Then
I
would
like
the
eyes
Que
tienes
tú
That
you
have.
Porque
tu
sabes
que
tienes
preciosa
Because
you
know
that
you
have,
my
dear,
Un
atractivo
que
rinde
a
los
hombres
An
attraction
that
captivates
men
Que
no
resisten
tus
ojos,
tu
boca
Who
can't
resist
your
eyes,
your
mouth
Y
se
someten
a
tus
condiciones
And
submit
to
your
conditions,
Porque
derrochas
amores
y
lujos
Because
you
lavish
love
and
luxury
Porque
provocas
tantos
desengaños
Because
you
provoke
so
much
disappointment
Porque
es
muy
triste
vivir
de
apariencia
Because
it's
very
sad
to
live
on
appearances
Porque
mujer
que
no
quiere
a
ninguno
le
mostrara
mi
fracaso
los
años.
Because
a
woman
who
doesn't
love
anyone
will
be
shown
my
failure
by
the
years.
Si
se
te
van
esos
años
If
you
let
those
years
go
by
En
fantasias
placenteras
In
pleasant
fantasies
Si
se
te
van
esos
años
If
you
let
those
years
go
by
En
fantasías
placenteras
In
pleasant
fantasies
Se
tornaran
tus
placeres
en
llanto
Your
pleasures
will
turn
into
tears,
Y
tu
sonrisa
quimera
And
your
smile
into
a
chimera.
Se
tornaran
tus
placeres
en
llanto
Your
pleasures
will
turn
into
tears,
Y
tú
sonrisa
quimera
And
your
smile
into
a
chimera.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.