Rafa Pérez - No Pasará Lo Mismo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Pérez - No Pasará Lo Mismo (En Vivo)




No Pasará Lo Mismo (En Vivo)
It Will Not Happen Again (Live)
No quiero enamorarme más si ayer me enamoré
I don't want to fall in love again, since yesterday I fell in love
Fue por primera vez y me pagaron mal(Bis).
It was the first time, and it paid me badly (Chorus).
Maldecir si no tengo un querer
To curse if I don't have love
Pa' que lo voy a hacer si así no gano nada
What am I going to do since I don't gain anything like this
Si a uno no lo aman,
If no one loves you,
Debe tener calma le toca perder(Bis).
You must remain calm, it's your turn to lose (Chorus).
Hay veces que los sentimientos
There are times when feelings
Que viven despiertos se quedan dormidos
That live alert fall asleep
Culpables son los sufrimientos
The suffering is to blame
De amor y desprecios que hemos recibido.
Of love and scorn that we've received.
No pasará lo mismo otra vez, no pasará lo mismo
It will not happen again, it will not happen again
Hoy tengo la experiencia de ayer es más claro el camino
Today I have the experience, yesterday's path is clearer
De tropezar me cuido otra vez, de tropezar me cuido,
I take care not to stumble again, I take care not to stumble,
No pasará lo mismo otra vez, no pasará lo mismo.
It will not happen again, it will not happen again.
Y ahora se imaginarán que habrá tristeza en mi
And now you might imagine that there's sadness in me
Que no seré féliz pero voy a explicar(Bis).
That I will not be happy, but I'll explain (Chorus).
Lo primero siempre es experiencia
The first thing is always experience
Lo que ocurra después es error
What happens next is a mistake
A veces hay amor, hay cosas por montón
Sometimes there's love, there's a lot of stuff
Y no hay felicidad(Bis).
And there's no happiness (Chorus).
La felicidad casi siempre nos llega por suerte
Happiness almost always comes to us by luck
Se encuentra escondida
It's hidden
De buenas es aquel que la encuentre
He who finds it is fortunate
De mil hay dos veces quizás conseguida.
Out of a thousand, perhaps it's found twice.
Unos nacimos para sufrir
Some of us were born to suffer
Y hacer féliz a alguien
And to make someone happy
Si no hay felicidad para mi
If there's no happiness for me
Tendré que conformarme
I'll have to resign myself
Con que otra sea féliz al amarme
That another be happy loving me
Con que otra sea féliz.
That another be happy.
No pasará lo mismo otra vez, no pasará lo mismo
It will not happen again, it will not happen again
Hoy tengo la experiencia de ayer es más claro el camino
Today I have the experience, yesterday's path is clearer
De tropezar me cuido otra vez, de tropezar me cuido,
I take care not to stumble again, I take care not to stumble,
No pasará lo mismo otra vez, no pasará lo mismo.
It will not happen again, it will not happen again.





Writer(s): Deimer Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.