Rafa Pérez - Que No Me Faltes Tú (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Pérez - Que No Me Faltes Tú (En Vivo)




Que No Me Faltes Tú (En Vivo)
May You Never Be Absent (Live)
Que me falte el aire para respirar
May I lack the air to breathe,
Aunque que me falte el alma si la quiere Dios
Even if my soul is taken, should God desire it,
Que me falte un año para envejecer
May I lack a year to grow old,
Pero que nunca me faltes tu mi amor
But may you never be absent, my love.
Que me falte el agua
May I lack water,
Que me falte el viento
May I lack the wind,
Que me falte todo lo que aún no tengo
May I lack everything I don't yet possess,
Pero nunca tu, no me faltes
But never you, may you never be absent.
Y puedo ser un ciego
I could be blind,
Y caminar descalzo
And walk barefoot,
Que un millón de brasas lastimen mis pasos
May a million embers scorch my steps,
Pero nunca tu no me faltes tú,
But never you, may you never be absent.
Como quisiera pedirle a la madrugada
How I wish I could ask the dawn,
Que mañana será triste que no te vayas
That tomorrow will be sad if you leave,
Que hay un lugar en la vida de este hombre bueno
That there's a place in this good man's life,
Que tan solo has podido llenar en pleno
That only you have been able to fully fill.
Como quisiera vestirme de valentía
How I wish I could dress myself in bravery,
Y que no fuera en mi rostro tan evidente
And that it wouldn't be so evident on my face,
Y no confesarle a diario a mi confidente
And not confess daily to my confidant,
Que te quiero más a ti que a mi propia vida
That I love you more than my own life.
Y que me falte el aire para respirar,
And may I lack the air to breathe,
Aunque me falte el alma si la quiere Dios
Even if my soul is taken, should God desire it,
Que me falte un año para envejecer
May I lack a year to grow old,
Pero que nunca me faltes tu mi amor
But may you never be absent, my love.
Y que me falte el agua
And may I lack water,
Que me falte el viento
May I lack the wind,
Que me falte un año pa poneme viejo
May I lack a year to grow old,
Pero nunca tu no me faltes
But never you, may you never be absent.
Y puedo ser un ciego
I could be blind,
Y caminar descalzo
And walk barefoot,
Que un millón de brasas lastimen mis pasos
May a million embers scorch my steps,
Pero nunca no me faltes mi amor
But never you, may you never be absent, my love.
Que me falte el aire para respirar,
May I lack the air to breathe,
Aunque me falte el alma si la quiere Dios
Even if my soul is taken, should God desire it,
Que me falte un año para envejecer
May I lack a year to grow old,
Pero que nunca me faltes tu mi amor
But may you never be absent, my love.
Y que me falte el agua
And may I lack water,
Que me falte el viento
May I lack the wind,
Que me falte todo lo que aún no tengo
May I lack everything I don't yet possess,
Pero nunca no me faltes
But never you, may you never be absent.
Como quisiera con mi canto deslumbrarte
How I wish I could dazzle you with my song,
Y esta canción los oídos acostumbrarte
And accustom your ears to this melody,
Y hablar con Dios frente a frente para tenerte
And speak with God face to face to have you,
Por todas mis noches buenas para quererte
For all my good nights to love you.
Renacería por ti todas mis mañanas
I would be reborn for you every morning,
Por ti todas mis angustias olvidaría
For you I would forget all my anxieties,
Y gastaría contigo aquellas monedas
And I would spend with you those coins,
Que desde niño he guardado en una alcancía
That I've saved in a piggy bank since I was a child.
Hice de tus ojos mi mejor canción
I made your eyes my best song,
Y haré por tus pasos diaria una oración
And I will make a daily prayer for your steps,
Para que te sientas siempre mi mujer
So that you always feel like my woman,
Y sientas mi amor corriendo por tu piel
And feel my love running through your skin.
Y que me falte el agua
And may I lack water,
Que me falte el viento
May I lack the wind,
Que me falte un año pa' poneme viejo
May I lack a year to grow old,
Pero nunca tu no me faltes
But never you, may you never be absent.
Y puedo ser un ciego
I could be blind,
Y caminar descalzo
And walk barefoot,
Que un millón de brasas lastimen mis pasos
May a million embers scorch my steps,
Pero nunca tú, no me faltes
But never you, may you never be absent.
Que me falte el aire para respirar,
May I lack the air to breathe,
Aunque me falte el alma si la quiere Dios
Even if my soul is taken, should God desire it,
Que me falte un año para envejecer
May I lack a year to grow old,
Pero que nunca me faltes tú, milagros
But may you never be absent, my miracle.





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.