Paroles et traduction Rafa Pérez - Que No Me Faltes Tú (En Vivo)
Que No Me Faltes Tú (En Vivo)
May You Never Be Absent (Live)
Que
me
falte
el
aire
para
respirar
May
I
lack
the
air
to
breathe,
Aunque
que
me
falte
el
alma
si
la
quiere
Dios
Even
if
my
soul
is
taken,
should
God
desire
it,
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
May
I
lack
a
year
to
grow
old,
Pero
que
nunca
me
faltes
tu
mi
amor
But
may
you
never
be
absent,
my
love.
Que
me
falte
el
agua
May
I
lack
water,
Que
me
falte
el
viento
May
I
lack
the
wind,
Que
me
falte
todo
lo
que
aún
no
tengo
May
I
lack
everything
I
don't
yet
possess,
Pero
nunca
tu,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
may
you
never
be
absent.
Y
puedo
ser
un
ciego
I
could
be
blind,
Y
caminar
descalzo
And
walk
barefoot,
Que
un
millón
de
brasas
lastimen
mis
pasos
May
a
million
embers
scorch
my
steps,
Pero
nunca
tu
no
me
faltes
tú,
But
never
you,
may
you
never
be
absent.
Como
quisiera
pedirle
a
la
madrugada
How
I
wish
I
could
ask
the
dawn,
Que
mañana
será
triste
que
no
te
vayas
That
tomorrow
will
be
sad
if
you
leave,
Que
hay
un
lugar
en
la
vida
de
este
hombre
bueno
That
there's
a
place
in
this
good
man's
life,
Que
tan
solo
tú
has
podido
llenar
en
pleno
That
only
you
have
been
able
to
fully
fill.
Como
quisiera
vestirme
de
valentía
How
I
wish
I
could
dress
myself
in
bravery,
Y
que
no
fuera
en
mi
rostro
tan
evidente
And
that
it
wouldn't
be
so
evident
on
my
face,
Y
no
confesarle
a
diario
a
mi
confidente
And
not
confess
daily
to
my
confidant,
Que
te
quiero
más
a
ti
que
a
mi
propia
vida
That
I
love
you
more
than
my
own
life.
Y
que
me
falte
el
aire
para
respirar,
And
may
I
lack
the
air
to
breathe,
Aunque
me
falte
el
alma
si
la
quiere
Dios
Even
if
my
soul
is
taken,
should
God
desire
it,
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
May
I
lack
a
year
to
grow
old,
Pero
que
nunca
me
faltes
tu
mi
amor
But
may
you
never
be
absent,
my
love.
Y
que
me
falte
el
agua
And
may
I
lack
water,
Que
me
falte
el
viento
May
I
lack
the
wind,
Que
me
falte
un
año
pa
poneme
viejo
May
I
lack
a
year
to
grow
old,
Pero
nunca
tu
no
me
faltes
tú
But
never
you,
may
you
never
be
absent.
Y
puedo
ser
un
ciego
I
could
be
blind,
Y
caminar
descalzo
And
walk
barefoot,
Que
un
millón
de
brasas
lastimen
mis
pasos
May
a
million
embers
scorch
my
steps,
Pero
nunca
tú
no
me
faltes
tú
mi
amor
But
never
you,
may
you
never
be
absent,
my
love.
Que
me
falte
el
aire
para
respirar,
May
I
lack
the
air
to
breathe,
Aunque
me
falte
el
alma
si
la
quiere
Dios
Even
if
my
soul
is
taken,
should
God
desire
it,
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
May
I
lack
a
year
to
grow
old,
Pero
que
nunca
me
faltes
tu
mi
amor
But
may
you
never
be
absent,
my
love.
Y
que
me
falte
el
agua
And
may
I
lack
water,
Que
me
falte
el
viento
May
I
lack
the
wind,
Que
me
falte
todo
lo
que
aún
no
tengo
May
I
lack
everything
I
don't
yet
possess,
Pero
nunca
tú
no
me
faltes
tú
But
never
you,
may
you
never
be
absent.
Como
quisiera
con
mi
canto
deslumbrarte
How
I
wish
I
could
dazzle
you
with
my
song,
Y
esta
canción
los
oídos
acostumbrarte
And
accustom
your
ears
to
this
melody,
Y
hablar
con
Dios
frente
a
frente
para
tenerte
And
speak
with
God
face
to
face
to
have
you,
Por
todas
mis
noches
buenas
para
quererte
For
all
my
good
nights
to
love
you.
Renacería
por
ti
todas
mis
mañanas
I
would
be
reborn
for
you
every
morning,
Por
ti
todas
mis
angustias
olvidaría
For
you
I
would
forget
all
my
anxieties,
Y
gastaría
contigo
aquellas
monedas
And
I
would
spend
with
you
those
coins,
Que
desde
niño
he
guardado
en
una
alcancía
That
I've
saved
in
a
piggy
bank
since
I
was
a
child.
Hice
de
tus
ojos
mi
mejor
canción
I
made
your
eyes
my
best
song,
Y
haré
por
tus
pasos
diaria
una
oración
And
I
will
make
a
daily
prayer
for
your
steps,
Para
que
te
sientas
siempre
mi
mujer
So
that
you
always
feel
like
my
woman,
Y
sientas
mi
amor
corriendo
por
tu
piel
And
feel
my
love
running
through
your
skin.
Y
que
me
falte
el
agua
And
may
I
lack
water,
Que
me
falte
el
viento
May
I
lack
the
wind,
Que
me
falte
un
año
pa'
poneme
viejo
May
I
lack
a
year
to
grow
old,
Pero
nunca
tu
no
me
faltes
tú
But
never
you,
may
you
never
be
absent.
Y
puedo
ser
un
ciego
I
could
be
blind,
Y
caminar
descalzo
And
walk
barefoot,
Que
un
millón
de
brasas
lastimen
mis
pasos
May
a
million
embers
scorch
my
steps,
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
may
you
never
be
absent.
Que
me
falte
el
aire
para
respirar,
May
I
lack
the
air
to
breathe,
Aunque
me
falte
el
alma
si
la
quiere
Dios
Even
if
my
soul
is
taken,
should
God
desire
it,
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
May
I
lack
a
year
to
grow
old,
Pero
que
nunca
me
faltes
tú,
milagros
But
may
you
never
be
absent,
my
miracle.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.