Rafa Pérez - Señora (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pérez - Señora (En Vivo)




Señora (En Vivo)
Сеньора (Вживую)
RESUMEN
ОБЗОР
LETRAS
ТЕКСТ
ESCUCHAR
СЛУШАТЬ
TAMBIÉN SE BUSCÓ
ТАКЖЕ ИСКАЛИ
Un verso bien sutil y dirigido
Хочу сочинить для тебя
Delicado y sensitivo
Нежный и чувственный стих,
Quisiera componer yo
Тонкий и изящный.
Le ruego mi señora que comprenda
Умоляю, сеньора, пойми меня,
Que no si usted se ofenda, comprenda que el amor no tiene redes
Надеюсь, ты не обидишься, но пойми, что у любви нет преград,
No hay nada que lo pueda detener
Ничто не может её остановить.
Y si usted es la mujer que me conmueve
И если ты та женщина, что трогает меня до глубины души,
Respecto al dueño que tiene
Несмотря на то, что у тебя есть другой,
Pero se lo digo a usted
Я всё равно говорю тебе это,
Pa' cantar entonces una canción
Чтобы спеть тебе песню,
Y que en plena reunión, usted me esté entendiendo
Чтобы среди множества людей ты поняла меня,
Y el mensaje que allí mandé yo se quede entre los dos
И чтобы послание, которое я отправляю, осталось между нами,
Aunque mil estén oyendo
Даже если тысячи людей слушают.
Pa' no herir susceptibilidad si ante la sociedad
Чтобы не задеть ничьи чувства перед обществом,
Usted tiene su dueño
Ведь у тебя есть другой,
Y sabiendo que me entiende, ya la cordura guardar
И зная, что ты понимаешь меня, я буду держать себя в руках,
Hasta cuando sea bueno
Пока не настанет подходящий момент.
Y cuando la quiera saludar digo una clave que los dos sabemos
И когда я захочу поприветствовать тебя, я скажу кодовое слово, которое знаем только мы,
Con su segundo nombre puedo hacerlo
Могу назвать тебя твоим вторым именем,
Quizás diciendo el color de su pelo
Или, скажем, цветом твоих волос,
No importa que muchas puedan tenerlo...
Неважно, что у многих он может быть такой же...





Writer(s): Rafael Manjarrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.