Paroles et traduction Rafa Pérez - Sin Medir Distancias (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Medir Distancias (En Vivo)
Без оглядки на расстояние (Вживую)
Rafa
Pérez
canta
vallenato
se
llama
esto
Рафа
Перес
поет
вальенато,
это
так
называется
Y
suena
mas
o
menos
así
como...
И
звучит
примерно
так...
Ay
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma
no
cicatriza
Ах,
рана,
что
вечно
ношу
в
душе,
не
заживает
Inevitable
me
marca
la
pena
que
es
infinita
Неизбежно
меня
терзает
бесконечная
печаль
Quisiera
volar
bien
lejos,
muy
lejos
sin
rumbo
fijo
Хочу
улететь
далеко-далеко,
без
определенной
цели
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio,
vivir
tranquilo
Найти
место
в
мире
без
ненависти,
жить
спокойно
Eliminar
las
tristezas,
las
mentiras
y
las
traiciones
Избавиться
от
грусти,
лжи
и
предательства
No
importa
que
nunca
encuentre
el
corazón
Неважно,
что
я
никогда
не
найду
сердце,
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
Которое
так
искал
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
corto
Неважно,
что
времени
осталось
мало
En
las
ansias
largas
de
vivir
В
долгом
стремлении
жить
Cualquier
minuto
de
placer
Любая
минута
удовольствия
Será
sentido
en
realidad
Будет
по-настоящему
прочувствована
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad...
Если
наполню
душу,
если
наполню
душу
вечностью...
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
Если
наполню
душу,
если
наполню
душу
вечностью
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Так
грустно
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Любви,
что
разбила
мне
сердце
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уйти,
не
оглядываясь
на
расстояние
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви
Ay
no
quiero
volver
a
verla
más
nunca
por
mi
camino
Ах,
не
хочу
больше
никогда
видеть
тебя
на
своем
пути
Distancia
que
nos
separa,
me
hiere
su
cruel
olvido
Расстояние,
что
нас
разделяет,
ранит
меня
твоим
жестоким
забвением
Es
muy
cierto
que
la
noche
es
tan
larga
con
mi
desvelo
Правда,
что
ночь
так
длинна
с
моей
бессонницей
Rayito
de
la
mañana,
tú
sabes
cuanto
la
quiero
Лучик
утреннего
солнца,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Solitario
en
el
recuerdo
Одинокий
в
воспоминаниях
Se
va
alejando
mi
pena
Моя
боль
уходит
прочь
Amigos
que
me
conocen
me
dirán
Друзья,
которые
меня
знают,
скажут
мне
Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior
Что
происходит
у
тебя
внутри
No
eres
el
mismo
que
conocimos
Ты
не
тот,
кого
мы
знали
Lleno
de
vida
y
de
ilusión
Полный
жизни
и
надежд
Se
nota
a
leguas
de
verdad
Видно
за
версту,
Que
te
lastima
el
corazón
Что
тебе
разрывает
сердце
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
Видно
за
версту,
что
ты
страдаешь
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
Видно
за
версту,
что
ты
страдаешь
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Так
грустно
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Любви,
что
разбила
мне
сердце
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уйти,
не
оглядываясь
на
расстояние
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.