Paroles et traduction Rafa Pérez - Sin Medir Distancias (En Vivo)
Sin Medir Distancias (En Vivo)
Без измерения расстояния (Живьем)
Rafa
Pérez
canta
vallenato
se
llama
esto
Рафа
Перес
поет
вайенато,
это
называется
так
Y
suena
mas
o
menos
así
como...
И
звучит
примерно
так...
Ay
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma
no
cicatriza
Ах,
рана,
которую
я
всегда
ношу
в
душе,
не
заживает
Inevitable
me
marca
la
pena
que
es
infinita
Неизбежная,
она
отмечает
меня
бесконечной
печалью
Quisiera
volar
bien
lejos,
muy
lejos
sin
rumbo
fijo
Я
хотел
бы
улететь
далеко,
очень
далеко,
без
определенного
направления
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio,
vivir
tranquilo
Найти
в
мире
место
без
ненависти,
жить
спокойно
Eliminar
las
tristezas,
las
mentiras
y
las
traiciones
Устранить
печали,
ложь
и
предательство
No
importa
que
nunca
encuentre
el
corazón
Неважно,
что
я
никогда
не
найду
сердце
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
То,
что
он
действительно
искал
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
corto
Неважно,
сколько
времени
уже
прошло,
оно
слишком
коротко
En
las
ansias
largas
de
vivir
В
долгом
стремлении
к
жизни
Cualquier
minuto
de
placer
Любая
минута
удовольствия
Será
sentido
en
realidad
Будет
действительно
ощутима
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad...
Если
я
наполню
свою
душу,
наполню
свою
душу
вечностью...
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
Если
я
наполню
свою
душу,
наполню
свою
душу
вечностью...
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Так
грустно
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
О
любви,
которая
пронзила
мое
сердце
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уходить,
не
измеряя
расстояния
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
от
той
любви
не
останется
и
тени
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
от
той
любви
не
останется
и
тени
Ay
no
quiero
volver
a
verla
más
nunca
por
mi
camino
Ох,
я
не
хочу
больше
никогда
видеть
ее
на
своем
пути
Distancia
que
nos
separa,
me
hiere
su
cruel
olvido
Расстояние,
которое
нас
разделяет,
ранит
меня
ее
жестоким
забывчивым
Es
muy
cierto
que
la
noche
es
tan
larga
con
mi
desvelo
Это
правда,
что
ночь
так
долга
с
моим
бессонницей
Rayito
de
la
mañana,
tú
sabes
cuanto
la
quiero
Лучик
утреннего
солнца,
ты
знаешь,
как
сильно
я
ее
люблю
Solitario
en
el
recuerdo
Одинокий
в
воспоминаниях
Se
va
alejando
mi
pena
Моя
печаль
удаляется
Amigos
que
me
conocen
me
dirán
Знакомые
мне
друзья
скажут
Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior
Что
происходит
у
тебя
внутри
No
eres
el
mismo
que
conocimos
Ты
не
такой,
каким
мы
знали
Lleno
de
vida
y
de
ilusión
Полный
жизни
и
иллюзий
Se
nota
a
leguas
de
verdad
На
расстоянии
миль
видно
правду
Que
te
lastima
el
corazón
Что
сердце
твое
болит
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
На
расстоянии
миль
видно,
что
ты
страдаешь
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
На
расстоянии
миль
видно,
что
ты
страдаешь
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Так
грустно
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
О
любви,
которая
пронзила
мое
сердце
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уходить,
не
измеряя
расстояния
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
от
той
любви
не
останется
и
тени
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
от
той
любви
не
останется
и
тени
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
от
той
любви
не
останется
и
тени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.